Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuer
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Ferrailler
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Insister sur
Knock-outer
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre K.-O.
Mettre KO
Mettre au frigidaire
Mettre au rancart
Mettre au rebut
Mettre au réfrigérateur
Mettre au rôle
Mettre de côté
Mettre en attente
Mettre en douane
Mettre en entrepôt de douane
Mettre en entrepôt douanier
Mettre en relief
Mettre en réserve
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre en veilleuse
Mettre en évidence
Mettre hors de combat
Mettre knock-out
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Mettre sous caution
Mettre sous douane
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
Mettre à la casse
Mettre à la ferraille
Médaille de la Reine pour actes de courage
Remettre à plus tard
Souligner

Traduction de «courage pour mettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


mettre en veilleuse [ remettre à plus tard | mettre en attente | mettre de côté | mettre au réfrigérateur | mettre en réserve | mettre au frigidaire ]

put on ice


mettre en entrepôt douanier [ mettre en entrepôt de douane | mettre sous douane | mettre sous caution | mettre en douane ]

store in bond [ store under bond ]


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


mettre en valeur | mettre en relief | mettre en évidence | mettre en vedette

feature | emphasize | highlight | set off | bring into prominence | bring out


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


mettre knock-out | mettre KO | mettre K.-O. | mettre hors de combat | knock-outer

knock out


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


mettre au rebut | mettre au rancart | mettre à la ferraille | mettre à la casse | ferrailler

scrap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis surpris qu'elle ait osé se lever pour dire que notre position est inconnue et que les libéraux ont le courage de poursuivre les politiques que nous avions adoptées, mais que nous n'avons pas eu le courage de mettre en oeuvre.

I am surprised that the member would actually want to rise and say that our positions are not known or that they just continued to have the courage to pursue the policies that we had brought forward but did not have the courage to implement.


Le seul gouvernement de l’Union européenne dont le ministre de l’intérieur appartient à un parti que vous qualifiez de populiste est celui qui a eu le courage de mettre en œuvre la mesure la plus humanitaire en accordant la liberté de circulation à 25 000 Tunisiens.

The only government within the European Union that has an interior minister from a party which you define as populist is the one that has had the courage to implement the most humanitarian measure: giving 25 000 Tunisian people permission to move freely.


Cela dit, au-delà des solutions à court terme, il faut avoir le courage de mettre en place une architecture nouvelle, qui concilie la nécessité d’augmenter la production alimentaire de 70 % au cours des quarante prochaines années avec la limitation croissante des ressources naturelles.

However, much more than short-term remedies, what is needed is the courage to establish a new architecture that reconciles the need to increase food production by 70% in the next 40 years with the increasingly limited natural resources.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai longtemps été un défenseur de l’euro mais aujourd’hui, son avenir est en jeu. Les chefs de gouvernement européens n’ont pas le courage de mettre enfin un terme au gaspillage d’argent.

– (DE) Mr President, I have long been an advocate of the euro, but now its future is at stake. The Heads of Government in Europe do not have the courage to finally stop throwing good money after bad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant que M. Monti rédigeait un rapport magnifique - c’est du moins ainsi que je l’ai qualifié -, je lui ai demandé s’il pensait que les responsables politiques auraient le courage de mettre en œuvre ses recommandations au niveau européen et dans les États membres.

When Mr Monti drew up a wonderful report – at least that is what I called it – I asked him if he thought that politicians would have the courage to enforce his recommendations at European level as well as in the Member States.


C’est de l’ambition, le courage de mettre sur la table des négociations, tant au Conseil qu’au Parlement, un paquet ambitieux comportant ces quatre points-là.

We want you to be ambitious and courageous enough to put an ambitious package comprising these four points on the negotiating table within both the Council and Parliament.


Cependant, on n'a pas le courage de mettre le fusil sur la tempe pour de vrai afin de mettre un terme à ce Parlement dysfonctionnel.

However, they lack the courage to put a gun to its head to bring this dysfunctional Parliament to an end.


Le Canada doit s'armer de courage et mettre au défi le Royaume-Uni et la France, deux de ses amis et alliés les plus proche, d'aller au-delà des mesures hésitantes qu'ils ont prises afin de réduire unilatéralement leurs arsenaux nucléaires respectifs et de négocier des réductions obligatoires plus importantes et irréversibles.

Canada must summon the courage to challenge the United Kingdom and France, two of our closest friends and allies, to go beyond the tentative first steps they have taken in reducing unilaterally their respective nuclear arsenals and to negotiate binding cuts which are deeper and irreversible.


Maintenant que le gouvernement ne peut plus se réfugier derrière la plainte de l'Union européenne à l'OMC pour refuser une plainte en vertu de l'ALENA, le ministre du Commerce international aura-t-il enfin le courage de mettre en oeuvre le seul moyen efficace pour contester cette loi à portée extraterritoriale et mettre enfin un terme à cette violation de la souveraineté commerciale du Canada?

Now that the government can no longer take refuge behind the European Union's complaint to the WTO to decline to file a complaint under NAFTA, will the Minister for International Trade finally have the courage to implement the only effective means of challenging this extraterritorial legislation and finally put a stop to this violation of Canada's trade sovereignty?


Parce que ce gouvernement-là, non seulement il n'a pas le courage de mettre ses culottes, non seulement il n'a pas le courage de raffermir son contrôle sur les finances publiques canadiennes, mais aussi, ce gouvernement fait preuve d'une hypocrisie crasse.

It is because this government lacks the courage to get down to work, to assume its responsibilities and exert tighter control over Canadian public finances, but it is also because it is incredibly hypocritical.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage pour mettre ->

Date index: 2021-11-16
w