Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour martiale seront terminées » (Français → Anglais) :

Ainsi, nous avons expliqué il y a un instant que les peines en cour martiale seront déterminées non pas par la cour mais par le juge militaire.

For example, what we just talked about a few moments ago is that sentencing will be done at a court martial, not by the panel but by the military judge.


Au contraire, il a en réalité été maintenu actif, même au cours de ces dernières semaines, et nous avons l’intention de contribuer de manière constructive à cette activité afin de faciliter une reprise totale au niveau ministériel en temps voulu, une fois que les analyses nécessaires qui sont actuellement réalisées par des pays clés sur les points problématiques restants seront terminées.

On the contrary, it has actually been kept active, even over the past few weeks, and it is our intention to contribute constructively to this activity in order to facilitate full ministerial resumption in due course, once the necessary technical analyses now being undertaken by key countries on the remaining problematic issues have been completed.


J’irai en Égypte dès que les sessions de travail en cours entre les Palestiniens et les Égyptiens, qui ont commencé aujourd’hui, seront terminées.

I shall travel to Egypt as soon as the working sessions under way between the Palestinians and Egyptians, which started today, have finished.


Lorsqu’on regarde les résultats atteints au cours des cinq dernières années, il est clair que la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale est loin d’être terminée et que des efforts considérables et des résolutions seront nécessaires même après 2010.

Looking at the results achieved during the last five years, it is clear that the war on poverty and social exclusion is nowhere near over, and that considerable efforts and resolve will be needed even after 2010.


- décrire les documents et spécimens qui seront nécessaires pour l'étude (les études) en cours ou terminée(s) sélectionnée(s) en vue d'une vérification d'étude,

- describe the documents and specimens that will be needed for on-going or completed study(ies) selected for study audit,


Ensuite, le ministre de la Défense nationale vient nous répéter quotidiennement que, dès que les procédures en cour martiale seront terminées, il instituera une enquête indépendante (1305) Il a démantelé le Régiment aéroporté.

Then we have the spectacle of the Minister of National Defence stating daily as soon as the courts martial are over that he will establish an independent inquiry (1305) The minister disbanded the regiment and is to hold an inquiry into what? It does not exist any more.


À propos de la commission d'enquête, elle entrera en activité dès que les procédures en cour martiale seront terminées.

With respect to the inquiry, it will begin once the courts martial are over.


12. se rallie à la critique de la Cour des comptes en ce qui concerne l'aide au processus électoral; fait observer que des discussions visant à clarifier la capacité juridique internationale de l'OSCE sont en cours au sein de cette organisation et qu'elles doivent être terminées avant qu'un accord à long terme, du type accord-cadre, entre l'OSCE et la Commission puisse être signé; fait observer que les relations contractuelles futures entre la Commission et l'OHR seront régies pa ...[+++]

12. Endorses the Court of Auditors" criticisms of support for the electoral process; notes that discussions to clarify the international legal capacity of the OSCE are taking place within that organisation and must be completed before a long-term arrangement such as a framework agreement between the OSCE and the Commission can be signed; notes that future contractual relations between the Commission and the OHR will be governed by the new model contract for international organisations which the Commission has developed; calls on the Commission, following the elections of 11 November 2000 in Bosnia-Herzegovina, to draw up an e ...[+++]


Il est impérieux que nous fassions tous en sorte que justice soit faite et que les procédures judiciaires qui se déroulent en cour martiale soient terminées avant que l'enquête n'ait lieu.

It is imperative that all of us ensure that justice be done and the judicial proceedings involved with the court martials be concluded before any inquiry takes place.


Les preuves présentées à l'une ou l'autre des cours martiales serontexaminées par les autorités militaires compétentes, qui décideront des mesures à prendre, au besoin.

The evidence given at any of the courts martial will be reviewed by appropriate military authorities who will determine what, if any, further action is required.


w