Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coupés de subventions assez importantes " (Frans → Engels) :

La réforme des finances publiques adoptée par le gouvernement au début de l'année prévoit des coupes assez importantes dans les dépenses mais renvoie à 2005 les efforts d'assainissement budgétaire nécessaires.

The public finance reform adopted by the government early this year envisages substantial spending cuts but postpones the needed fiscal adjustment until 2005.


Nous payons à peu près ce qu'il en coûte maintenant pour offrir les services, mais dans les régions rurales ou les régions que l'on appelle à coût élevé, par exemple les régions agricoles, il existe toujours des subventions assez importantes.

We pay about what it costs now to provide the service, but in rural and so-called high-cost areas out on the farm, there still are considerable subsidies.


I. considérant que, selon le récent rapport des Nations unies, le taux de pauvreté en Ukraine s'élevait au début de l'année 2014 à environ 25 % de la population, soit 11 millions de personnes dont les conditions de vie sont inférieures aux normes sociales locales; considérant que les revendications socioéconomiques du mouvement Maïdan ont laissé la place au programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui applique les conditions du prêt du Fonds monétaire international, à savoir la réduction de subventions essentielles dans le domaine de l'énergie, des coupes budgétair ...[+++]

I. whereas according to the recent UN report the poverty rate in Ukraine at the beginning of 2014 stood at around 25 %, with 11 million people living in conditions that are less than local social standards; whereas the socio-economic demands of the Maidan movement have been replaced with the neoliberal agenda of the new government, which implements the conditions of the loan from the International Monetary Fund – cuts to vital energy subsidies, in public employment, public sector pensions and deep cuts to social security which have severe consequences for the most vulnerable sections ...[+++]


Je suis convaincu que même les grands partis pourraient compenser facilement leurs pertes, car ils sont un peu coupés de subventions assez importantes de la part de grosses entreprises ou, comme dans le cas du NPD, se voient couper 25 p. 100 ou 20 p. 100 de leur source de financement (1955) L'idée est finalement très simple.

I am convinced that even the major parties could easily make up for their losses, because they are being deprived to some extent of significant contributions from major corporations, or, in the case of the NDP, are seeing 25 or 20% of their funding cut off (1955) The idea is really a very simple one. It wouldn't cost the government any more money.


Cependant, je voudrais également souligner que je pense que le Parlement agit actuellement de manière irresponsable en octroyant au système de l’UE et à lui-même des sommes aussi importantes sous forme de programmes et de subventions et d’aide à la bureaucratie, alors que les États membres sont contraints d’effectuer des coupes sombres dans leurs budgets respectifs pour satisfaire aux exigences du Pacte de stabilité, en d’autres te ...[+++]

However, I would also like to point out that I think that Parliament is acting irresponsibly by granting the EU system and itself such large sums in the form of programmes and subsidies and aid for bureaucracy, while the Member States are being forced into making brutal cuts in order to meet the requirements of the Stability Pact – in other words, the neoliberal pact that the majority of Parliament wholeheartedly supports.


La réforme des finances publiques adoptée par le gouvernement au début de l'année prévoit des coupes assez importantes dans les dépenses mais renvoie à 2005 les efforts d'assainissement budgétaire nécessaires.

The public finance reform adopted by the government early this year envisages substantial spending cuts but postpones the needed fiscal adjustment until 2005.


Pour moi, la pénalité, à coups de 3 000 $ et de 5 000 $, est déjà assez importante.

As far as I am concerned, the $3,000 or $5,000 penalty is high enough.


Le gouvernement lui accorde déjà des subventions assez importantes pour remplir cette partie de son mandat.

The government is already giving it grants large enough to allow it to carry out that part of its mandate.


Il faut une subvention assez importante pour rendre cela attrayant, mais le taux de participation a été satisfaisant et nous avons commencé à nous rendre compte que les propriétaires s'intéressent davantage à une technologie qui ne fait généralement pas partie de leurs intérêts d'investissement.

It takes a fairly significant subvention to make that appealing, but the take-up has been satisfactory, and we have started to see a stronger interest from homeowners in a technology that is generally not in people's range of investment interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupés de subventions assez importantes ->

Date index: 2022-05-02
w