Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abscisse d'un couple
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Couple Gleason
Couple conique Gleason
Couple conique ordinaire
Couple conique à denture Gleason
Couple conique à denture hélicoïdale
Couple franco-allemand
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Extrémité d'un couple
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Insigne allemand de sauvetage
Ordonnée d'un couple
Origine d'un couple
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Premier terme d'un couple
Premier élément d'un couple
Première composante d'un couple
Première coordonnée d'un couple
Première projection d'un couple
Second terme d'un couple
Second élément d'un couple
Seconde composante d'un couple
Seconde coordonnée d'un couple
Seconde projection d'une couple

Vertaling van "couple allemand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couple franco-allemand

the Franco-German couple | the Franco-German duo


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry


Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


origine d'un couple | première projection d'un couple | abscisse d'un couple | premier élément d'un couple | première coordonnée d'un couple | premier terme d'un couple | première composante d'un couple

first element of an ordered pair | first coordinate | first component


extrémité d'un couple | seconde projection d'une couple | ordonnée d'un couple | second élément d'un couple | seconde coordonnée d'un couple | seconde composante d'un couple | second terme d'un couple

second element of an ordered pair | second coordinate | second component


couple conique à denture hélicoïdale | couple conique à denture Gleason | couple conique Gleason | couple Gleason | couple conique ordinaire

standard drive gear and pinion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que les pétitionnaires accusent les services d'aide sociale à l'enfance et à la jeunesse d'Allemagne (Jugendämter) de discriminer les conjoints non allemands des couples mixtes; considérant que le Jugendamt participe dans certains cas, du fait de son autonomie de fonctionnement, aux difficultés rencontrées par les parents étrangers divorcés souhaitant quitter le territoire allemand avec leurs enfants;

P. whereas petitioners accuse the German Youth Welfare Office (Jugendamt) of discriminating against the non-German spouse in mixed marriages; whereas, on account of its operational independence, the Jugendamt contributes in some cases to the difficulties encountered by foreign divorced parents wishing to leave German territory with their children;


P. considérant que les pétitionnaires accusent les services d'aide sociale à l'enfance et à la jeunesse d'Allemagne (Jugendämter ) de discriminer les conjoints non allemands des couples mixtes; considérant que le Jugendamt participe dans certains cas, du fait de son autonomie de fonctionnement, aux difficultés rencontrées par les parents étrangers divorcés souhaitant quitter le territoire allemand avec leurs enfants;

P. whereas petitioners accuse the German Youth Welfare Office (Jugendamt ) of discriminating against the non-German spouse in mixed marriages; whereas, on account of its operational independence, the Jugendamt contributes in some cases to the difficulties encountered by foreign divorced parents wishing to leave German territory with their children;


P. considérant que les pétitionnaires accusent les services d'aide sociale à l'enfance et à la jeunesse d'Allemagne (Jugendämter ) de discriminer les conjoints non allemands des couples mixtes; considérant que le Jugendamt participe dans certains cas, du fait de son autonomie de fonctionnement, aux difficultés rencontrées par les parents étrangers divorcés souhaitant quitter le territoire allemand avec leurs enfants;

P. whereas petitioners accuse the German Youth Welfare Office (Jugendamt ) of discriminating against the non-German spouse in mixed marriages; whereas, on account of its operational independence, the Jugendamt contributes in some cases to the difficulties encountered by foreign divorced parents wishing to leave German territory with their children;


Le règlement adopté aujourd'hui par le Conseil (17523/10 + COR 1) permettra par exemple à un couple hongrois vivant à Rome ou à un couple franco-allemand résidant à Madrid, de suivre désormais des règles claires quant aux modalités des demandes de divorce ou de séparation de corps dans quatorze États membres de l'UE .

The regulation the Council adopted today (17523/10 + COR 1) will allow an Hungarian couple living in Rome or a French-German couple living in Madrid to follow clear rules on how to seek divorce or legal separation in 14 EU member states .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y avait un couple allemand et un couple chinois qui ont été embauchés par une entreprise qui s'est servi de leurs compétences linguistiques, monsieur Siksay, pour augmenter les bénéfices de la société, parce que ces personnes étaient en mesure de pénétrer des marchés, dans lesquels le propriétaire n'avait jamais réussi à s'introduire parce qu'il était canadien; il ne possédait pas les connaissances linguistiques et culturelles qui lui aurait permis de pénétrer ces marchés.

They were a German couple and Chinese couple who were employed by a company who used their language skills, Mr. Siksay, to expand that company's bottom line, because they were able to penetrate markets that the owner had never been able to before because he is Canadian; he did not have the language skills and the cultural knowledge to get into those markets.


Exemple 2: couple italien vivant en Allemagne Un couple dans lequel les deux conjoints sont de nationalité italienne vit à Munich depuis vingt ans et se sent parfaitement intégré dans la société allemande.

Example 2: the Italian couple living in Germany A couple of Italian nationality live in Munich since twenty years and feel perfectly integrated in German society.


Hélas, le couple franco-allemand, depuis Nice, ressemble à ces couples qu'avait popularisés le dessinateur français Dubout, et l'on sait désormais qui porte la culotte.

Unfortunately since Nice, the Franco-German twosome looks like one of the couples made popular by the French artist Albert Dubout, and we now know who is wearing the trousers.


L'Institut collabore aussi avec l'Hôpital Universitaire et le Centre Allemand de Recherche sur le Cancer de Heidelberg pour réaliser des essais in vitro, précliniques et cliniques (in vivo), d´alpha radioimmunothérapie sur des patients atteints de lymphome folliculaire avancé de non-Hodgkin, utilisant le 213Bi couplé à un anticorps monoclonal anti CD37.

The Institute is also collaborating with the University Hospital and the German Cancer Research Centre in Heidelberg to implement in-vitro, pre-clinical and clinical testing of the in-vivo alpha-radioimmunotherapy on patients with advanced stage follicular non-Hodgkin's lymphoma using 213Bi coupled to a anti-CD37 monoclonal antibody.


Les couples internationaux, par exemple un couple hongrois vivant à Rome ou un couple franco‑allemand résidant à Madrid, auront bientôt la possibilité de suivre des règles claires quant aux modalités des demandes de divorce ou de séparation de corps dans quatorze États membres de l'UE grâce à un règlement sur lequel le Conseil a marqué son accord ce jour (doc. 17045/10).

A Hungarian couple living in Rome or a French-German couple living in Madrid - international couples will soon be able to follow clear rules on how to seek divorce or legal separation in 14 EU member states . That is the result of a regulation on which the Council agreed today (17045/10).


Aujourd'hui, après soixante années d'une patiente coopération, après le redressement et la réunification de l'Allemagne et grâce au bon fonctionnement du «couple franco-allemand», nous pouvons contempler le triomphe paisible de l'Europe.

Yet after 60 years of patient co-operation, the renewal and reunification of Germany and the effectiveness delivered by a "Franco-German motor", we can contemplate the quiet triumph of Europe.


w