Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coupables récemment surtout lorsque maria " (Frans → Engels) :

En cas d'infraction sexuelle, il est fréquent que l'accusé plaide coupable à une infraction moins grave, surtout lorsque des enfants sont en cause, étant donné la difficulté qu'il y a, justement, à obtenir une condamnation.

When it comes to sexual offences, often lesser offences are pled to, especially when it is children, because you cannot get a conviction because of the difficulty in obtaining that conviction.


La vie des femmes dans ces communautés est souvent désespérée, surtout lorsqu'elles sont frustrées par le leadership contrôlé par la famille ou lorsque les coupables sont ceux qui détiennent le contrôle.

Life for the women in these communities is often hopeless, especially when it is frustrated by family-controlled leadership or when the perpetrators happen to be the ones in control.


Je pense que la destination finale des déchets d’équipements électriques et électroniques revêt une importance toute particulière, surtout lorsque ces déchets contiennent des matériaux dont la nocivité a récemment été reconnue.

I believe that the final outcome for electric and electronic equipment waste is of particular importance, particularly in cases in which these contain materials later recognised as dangerous.


Le conseiller en éthique, M. Howard Wilson, a reconnu être allé demander au premier ministre s'il devait continuer à enquêter sur les délits électoraux dont des députés se seraient apparemment rendus coupables récemment, surtout lorsque Maria Minna était ministre.

Howard Wilson, the Ethics Counsellor, has admitted that he approached the Prime Minister and asked whether he should continue his investigation into recent alleged election offences committed by members of the House of Commons.


23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocra ...[+++]

23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy, as evidenced by, for example, the fact that all candidates standing for office in Jammu and Kashmir (as in other states) have to sign an oath o ...[+++]


Nous pensons que le dialogue entre les cultures fait partie intégrante du processus mondial et, comme on l’a vu récemment, un manque de compréhension, de confiance et de dialogue peut avoir de graves conséquences, surtout lorsque l’indignation s’y ajoute, ainsi qu’un sentiment d’injustice.

We consider a constituent element of the global process to be dialogue between cultures and, as we saw recently, a lack of understanding, trust and dialogue can have serious consequences, especially when there is cumulative indignation and a feeling of injustice.


Paul Rapoport, de l'école des beaux arts de l'Université McMaster a écrit que, surtout lorsqu'il s'agit de supports visuels, pour certains, «toute forme de nudité équivaut à de la sexualité, toute sexualité équivaut à de la pornographie et si des mineurs sont en cause, il faut trouver un coupable, l'enfermer puis jeter la clé de son cachot».

Paul Rapoport from the School of Arts at McMaster University writes that when it comes to visual media especially, “all nudity is sex, all sex is porn, and if minors are involved, find somebody to lock up and throw away the key”.


Plus récemment, le DGE et le commissaire aux élections fédérales ont fait valoir que les mécanismes prévus par la LEC pour l’exécution des dispositions sur les prêts étaient inefficaces dans le cas des candidats à la direction, surtout lorsqu’il s’agit de sanctionner la non-conformité81. Ils ont dit que les dispositions de la LEC relatives aux infractions comportent des lacunes importantes pour ce qui est du non-paiement des créances et des prêts après l’expiration de la période de 18 mois ou du délai prorogé, étant donné que le non-p ...[+++]

More recently, the CEO and the Commissioner of Canada Elections announced that the current mechanisms in the CEA to enforce the loans provisions applying to leadership contestants were ineffective, particularly for sanctioning non-compliance.81 They stated that the offence provisions of the CEA contain significant gaps for dealing with non payment of outstanding claims and loans after the expiry of the 18 month period or an extension to that period, since there is no offence for non payment of claims beyond those periods.


w