Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoise commune
Barbe de Saint-Jean
Blue-jean
Blue-jeans
Chasse-diable
Circaète Jean-le-Blanc
Collant-jean
Collant-jeans
Dorchester
Dét Saint-Jean ELFC
ELFC Saint-Jean
Herbe aux brûlures
Herbe aux fées
Herbe aux mille trous
Herbe aux piqûres
Herbe de Saint-Jean
Herbe de St-Jean
Herbe de la Saint-Jean
Herbe percée
Herbe à mille trous
Herbe-à-mille-trous
Jean
Jean délavé aux plombs
Jean lavé aux plombs
Jean legging
Jeans
Jeans délavé aux plombs
Jeans lavé aux plombs
Jegging
Jeggings
Mille-pertuis commun
Mille-pertuis perforé
Millepertuis
Millepertuis commun
Millepertuis commune
Millepertuis perforé
Pantalon de denim
Programme Jean Monnet
Projet Jean Monnet
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Sang de Saint-Jean
Trascalan
Trescalon populaire
Trucheran
Truchereau
Trucheron jaune
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
École d'anglais de l'ARC
École d'anglais de l'Aviation royale du Canada
École des langues des Forces canadiennes
École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean

Vertaling van "cotler pour jean " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


programme Jean Monnet | projet Jean Monnet | projet Jean Monnet Enseignement universitaire sur l'intégration européenne

European integration in university studies | Jean Monnet programme | Jean Monnet programme for understanding European integration | Jean Monnet project | Jean Monnet project 'European Integration in University Studies' | Jean Monnet project on European integration in university studies


jeans délavé aux plombs [ jeans lavé aux plombs | jean délavé aux plombs | jean lavé aux plombs ]

shotgun-washed jeans


Détachement Saint-Jean de l'école de langues des Forces canadiennes [ Dét Saint-Jean ELFC | École des langues des Forces canadiennes Saint-Jean | ELFC Saint-Jean | École des langues des Forces canadiennes | École d'anglais de l'Aviation royale du Canada | École d'anglais de l'ARC ]

Canadian Forces Language School Detachment Saint-Jean [ CFLS Det Saint-Jean | Canadian Forces Language School Saint-Jean | CFLS Saint-Jean | Canadian Forces Language School | Royal Canadian Air Force School of English | RCAF School of English ]


jean | jeans | pantalon de denim | blue-jean | blue-jeans

jeans


barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux brûlures | herbe aux fées | herbe aux mille trous | herbe aux piqûres | herbe de la Saint-Jean | herbe percée | herbe-à-mille-trous | millepertuis | millepertuis commune | mille-pertuis perforé | trascalan | trescalon populaire | trucheran | trucheron jaune

perforate Saint John's-wort | Saint John's wort | St. John's wort | SJW [Abbr.]


armoise commune | herbe de la Saint-Jean | herbe de St-Jean

mugwort


jegging | jeggings | jean legging | collant-jean | collant-jeans

jeggings | jegging | denim leggings | denim legging | jean legging | legging jeans


millepertuis commun | mille-pertuis commun | millepertuis | herbe de Saint-Jean | sang de Saint-Jean | barbe de Saint-Jean | chasse-diable | herbe à mille trous | herbe aux mille trous | millepertuis perforé | herbe aux brûlures | herbe aux fées | truchereau

St. John's wort | common St. John's wort | common St. John's-wort | common St. Johnswort | touch and heal | balm-of-warrior | Klamath weed


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Membres substituts présents : Carolyn Bennett pour Bill Graham; Irwin Cotler pour Jean Augustine; John Reynolds pour Gurmant Grewal; Pauline Picard pour Maud Debien; Daniel Turp pour Francine Lalonde.

Members of the Committee present: Sarkis Assadourian, Bob Speller. Acting Members present: Carolyn Bennett for Bill Graham; Irwin Cotler for Jean Augustine; John Reynolds for Gurmant Grewal; Pauline Picard for Maud Debien; Daniel Turp for Francine Lalonde.


Paired Members Députés Pairés Asselin Bradshaw Cotler Folco Fournier Gray (Windsor West) MacAulay Marceau Martin (LaSalle Émard) Plamondon Sauvageau Thibault (West Nova) Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Venne En conséquence, le projet de loi est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

Paired Members Députés Pairés Asselin Bradshaw Cotler Folco Fournier Gray (Windsor West) MacAulay Marceau Martin (LaSalle Émard) Plamondon Sauvageau Thibault (West Nova) Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Venne Accordingly, the Bill was read the second time and referred to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


Paired Members Députés Pairés Asselin Bradshaw Cotler Folco Fournier Gray (Windsor West) MacAulay Marceau Martin (LaSalle Émard) Plamondon Sauvageau Thibault (West Nova) Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Venne En conséquence, le projet de loi est lu une troisième fois et adopté.

Paired Members Députés Pairés Asselin Bradshaw Cotler Folco Fournier Gray (Windsor West) MacAulay Marceau Martin (LaSalle Émard) Plamondon Sauvageau Thibault (West Nova) Tremblay (Lac-Saint-Jean Saguenay) Venne Accordingly, the Bill was read the third time and passed.


C'est ainsi qu'en compagnie des sénateurs Marcel Prud'homme et Leo Kolber, ainsi que de nos collègues de l'autre Chambre, MM. Mark Assad, Sarkis Assadourian, Mme Carolyn Bennett, MM. Yvon Charbonneau et Irwin Cotler, j'ai eu l'honneur de faire partie de la délégation parlementaire qui a accompagné le premier ministre, le très honorable Jean Chrétien.

Accordingly, in the company of Senators Marcel Prud'homme and Leo Kolber and our colleagues from the other House, Carolyn Bennett, Mark Assad, Yvon Charbonneau, Sarkis Assadourian and Irwin Cotler, I had the honour of being part of the parliamentary delegation accompanying the Prime Minister, the Right Honourable Jean Chrétien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Irwin Cotler, député de la circonscription électorale de Mont-Royal, est présenté par le très honorable Jean Chrétien et l'honorable Alfonso Gagliano.

Irwin Cotler, member for the electoral district of Mount Royal, introduced by the Right Hon. Jean Chrétien and the Hon. Alfonso Gagliano.


w