Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corée du nord et nous allons devoir réduire » (Français → Anglais) :

Nous allons devoir réduire les effectifs que nous déploierons en Afghanistan quand le gouvernement se prononcera là-dessus, et en même temps réduire notre engagement en Bosnie, comme l'a déjà dit l'amiral Robertson.

We will have to reduce the number that we could deploy to Afghanistan when the government makes a decision on what that is, and, at the same time, reduce our commitment to Bosnia, as Admiral Robertson indicated before.


Mme Morel : La réalité est que nous allons devoir réduire notre capacité bilingue à travers le Canada pour desservir les Jeux olympiques.

Ms. Morel: The fact remains that we will need to limit our bilingual capacity across Canada to provide services at the Olympic Games.


Non, il me semble parfaitement clair que nous allons devoir réduire sensiblement les sommes que nous consacrons à la défense, considérant la situation financière dans laquelle nous sommes actuellement, si nous voulons préserver les autres secteurs de dépense prioritaires du gouvernement.

No, I think it's clear that given the financial situation we're in right now, there are going to have to be significant reductions to defence spending if we're to maintain other priority areas of government spending.


Bien entendu, si nous ne connaissons pas un déclin importante de la production économique, de la population ou du revenu par habitant, cela veut dire que nous allons devoir réduire l'intensité d'émission du produit intérieur brut dans une forte proportion, soit de 49 p. 100, par rapport au maintien de la tendance actuelle d'ici 2020.

Obviously, if we're not going to have a major reduction in economic output or drop in population or incomes per capita in this country, that means we would have to reduce the emission intensity of gross domestic product in this country by large amounts—49%, if we compare the BAU for 2020.


Nous sommes confrontés à une très grave crise de ressources en Corée du Nord et nous allons devoir réduire notre charge de travail de moitié; si la situation ne s'améliore pas, nous allons devoir encore la réduire de moitié.

We are facing a very serious resource crisis in North Korea, and we're going to cut our workload in half; if things don't get better, we'll have to cut it in half again.


Dans les jours à venir nous allons devoir faire face à différents défis: réduire la cybercriminalité aussi vite que possible, mettre fin à la pédophilie et aux abus sexuels sur les enfants et les mineurs, et établir des règles pour l’adoption internationale, qui doit être pratiquée dans l’intérêt de l’enfant, et non de l’adulte.

In the days ahead we are going to face several challenges: reducing cyber-crime as quickly as possible, putting an end to paedophilia and the sexual abuse of children and minors, and establishing rules for international adoption, which must be in the interest of the child not the adults.


Un État, la Corée du Nord, nous dit qu’il développe des armes atomiques et les États-Unis d’Amérique répondent : nous allons négocier avec vous.

Here is one state, North Korea, which announces that it is building atomic weapons. So the United States of America says, ‘We shall negotiate with you’.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, mes chers collègues, nous assistons, déconcertés, à l’évolution de la situation en Corée du Nord, un pays qui ne connaît pas la démocratie, un pays qui laisse sa propre population dans la famine, et un pays qui croit en même temps devoir se défendre avec "l’arsenal atomique".

– (DE) Madam President, colleagues, ladies and gentlemen, we are deeply perturbed by the developments in North Korea – a country without democracy, a country which allows its people to starve, and a country which nonetheless feels compelled to defend itself with a ‘nuclear arsenal’.


Nous, les socialistes, nous appelons toutes les parties à un grand débat sur ces trois défis et sur le thème des réseaux et de leur véritable mission, qui consiste à réduire les inégalités au sein de l'Union et à empêcher que cette Union élargie vers laquelle nous allons soit une Europe où il y a un puissant moteur qui pousse, l'Europe du Nord, et une lourde charrette q ...[+++]

We socialists call for a major debate on these three challenges, involving everybody and discussing the real purpose behind the networks, which is to reduce the imbalances within the Union and prevent further enlargement of the Union turning Europe into a huge engine – northern Europe – towing a heavy carriage – southern Europe – along behind it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corée du nord et nous allons devoir réduire ->

Date index: 2021-06-05
w