Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corruption encore trop » (Français → Anglais) :

lui conseille, compte tenu de la porosité à la criminalité que l'appareil d'État de certains pays frontaliers de l'UE présente encore trop souvent, d'adopter une approche spécifique s'articulant autour d'une initiative nouvelle en matière de transparence et de lutte contre la corruption ayant vocation à structurer nos relations avec les pays tiers, tout particulièrement les pays voisins de l'UE;

advises the Council, in view of the susceptibility to criminal activity which is still too prevalent in the State apparatus of certain EU border countries, to adopt a specific approach built around a new transparency and anti-corruption initiative aimed at structuring relations with non-EU countries, particularly those in the EU's neighbourhood;


s. lui conseille, compte tenu de la porosité à la criminalité que l'appareil d'État de certains pays frontaliers de l'Union présente encore trop souvent, d'adopter une approche spécifique s'articulant autour d'une initiative nouvelle en matière de transparence et de lutte contre la corruption ayant vocation à structurer nos relations avec les pays tiers, tout particulièrement les pays voisins de l'UE;

(s) advises the Council, in view of the susceptibility to criminal activity which is still too prevalent in the State apparatus of certain EU border countries, to adopt a specific approach built around a new transparency and anti-corruption initiative aimed at structuring relations with non-EU countries, particularly those in the EU's neighbourhood;


Il s’agit de la lutte contre la corruption, encore trop présente en Slovaquie.

They involve the fight against corruption which, in Slovakia, is still too widespread.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, je voudrais tout d’abord commencer par féliciter M. Moscovici pour son excellent rapport qui est, en effet, comme il l’a dit, à la fois honnête et lucide et qui ne passe pas sous silence les manquements et les défauts que nous pouvons tous encore constater en Roumanie, comme ceux qui concernent la liberté de presse, fort imparfaite - et je m’exprime prudemment -, les retards en matière de fonctionnement autonome du système judiciaire et policier et la corruption encore be ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Nicolaï, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate Mr Moscovici on his excellent report, which is indeed, as he said, both honest and clear and does not ignore the shortcomings and failings that we can all still see in the case of Romania, like those associated with the freedom of the press, which is seriously deficient – and I am choosing my words carefully – the delays in ensuring that the judicial and police systems function independently and the corruption which is still all to ...[+++]


En ce qui concerne le rapport Hazan, au sujet duquel j'ai voté favorablement, je dois dire qu'il me fait particulièrement plaisir d'y lire que l'on veut lutter contre la corruption encore trop présente dans tous les pays de notre Europe - et, dirais-je, surtout et malheureusement - dans les pays candidats.

As regards the Hazan report, which I voted for, I have to say that I particularly welcome the intention it expresses to combat the intolerable level of corruption which persists in all the States of our Europe, but also – and, I would say, in particular, regrettably, in the candidate countries.


Ainsi, des efforts considérables méritent d'être accomplis en matière de lutte contre la corruption, d'amélioration du fonctionnement de la justice et de protection des libertés individuelles notamment face à d'encore trop nombreux cas d'abus de la part de la police et des services secrets.

Considerable efforts are needed to pursue the fight against corruption, to improve the operation of the judicial system and to protect individual liberties in the face of too frequent abuses by the police and secret services.


En fait, dans l'esprit de certains, ce serait même encore trop étant donné le travail qu'il n'a pas accompli ou la corruption dont il s'est rendu coupable.

In fact, nothing is still too much for some in people's minds because of the lack of work they have done or the corruption they have been involved with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corruption encore trop ->

Date index: 2021-06-26
w