Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correspondant à leur secteur et elles prendront donc » (Français → Anglais) :

Les entreprises seront obligées de protéger leur site Web de façon à respecter le niveau de sécurité correspondant à leur secteur et elles prendront donc davantage de précautions pour empêcher les pirates d'accéder à leur site.

Companies will be obliged to protect their Web sites to the industry-standard level of security so that more attention will be paid to preventing hackers from getting in there.


Elles pouvaient donc bénéficier de la dérogation prévue à l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE en tant que mesures pouvant contribuer au développement du secteur.

They could therefore qualify under the exception provided for in Article 107(3)(c) TFEU as measures able to contribute to the development of the sector.


La garantie "AERO 2008" permet aux équipementiers du secteur aéronautique de rang deux ou inférieur (cette mesure ne concerne donc pas les "Tier 1" et "super Tier 1", qui sont des partenaires partageant les risques avec les constructeurs d'avions), qui concluent normalement des contrats de fourniture libellés en dollars, de bénéficier d'un cours à terme du dollar garanti par l'État pour un montant de chiffre d'affaires déterminé et pour une période maximale de ...[+++]

The “Aero 2008” guarantee enables aeronautic suppliers at Tier 2 and below, which normally conclude supply contracts in US dollars, to benefit from a state-guaranteed US dollar forward rate for a specified amount of turnover and for a maximum period of five years (The measure does not, therefore, relate to Tier 1 and Super Tier 1 suppliers, which are partners sharing the risks with the aircraft manufacturers.) The guarantee therefore enables the undertakings concerned to cover themselves against the risks of fluctuation in the dollar- ...[+++]


La Commission est parvenue à la conclusion que la directive de 2003, dans sa forme actuelle, n'a pas encore pleinement fait sentir ses effets; elle a donc décidé de procéder à son réexamen avant la fin de 2012, lorsqu'elle disposera de plus de données sur les incidences, les effets et l'application des règles de l'UE en matière d'informations du secteur public.

The Commission concluded that the 2003 Directive in its present form has not yet achieved its full impact and decided to run a further review at the latest in 2012, when more evidence on the impact, effects and application of EU rules on public sector information will be available.


En outre, les femmes auront davantage de latitude pour choisir la période à laquelle elles prendront la partie non obligatoire de leur congé (avant ou après la naissance) et ne seront donc plus tenues de prendre une partie spécifique de leur congé avant la naissance, ce qui est actuellement le cas dans certains États membres.

The Commission's proposal on maternity leave (revising the existing Directive 92/85/EEC from 1992) would increase the minimum period of leave from 14 to 18 weeks and recommend to pay women 100% of their salary but with a possibility for Member States to set a ceiling at the level of sick pay. In addition, women will have more flexibility over when to take the non-compulsory portion of their leave (before or after childbirth) and would thus no longer be obliged to take a specific portion of the leave before childbirth, as is presently the case in some Member States.


En effet, il s'agit de subventions qui favorisent de façon sélective certaines entreprises d'un secteur particulier; elles affectent donc la concurrence et les échanges entre les États membres et les fonds sont clairement des ressources publiques.

In effect, they are subsidies which selectively favour certain companies in a particular sector; consequently, they affect competition and trade between the Member States and the funds are clearly from the public purse.


Il est important de souligner que le secteur des services constitue un secteur clé pour l'emploi des femmes, en particulier, et qu'elles sont donc susceptibles de bénéficier, dans une large mesure, des nouvelles possibilités offertes par la réalisation du marché intérieur des services.

It is important to point out that the services sector is a key employment sector for women in particular, and that they therefore stand to benefit greatly from new opportunities offered by the completion of the internal market for services.


Dans l'appréciation de l'aide à la restructuration dans son ensemble, on peut donc considérer qu'elle correspond au strict minimum et elle peut donc être autorisée.

In the assessment of restructuring aid as a whole, it can therefore be regarded as corresponding to the strict minimum and can thus be approved.


Si les organisations qui ont pour vocation l'aide sociale tendent à être mieux acceptées, celles qui sont orientées vers des activités de sensibilisation suscitent la méfiance des autorités et des donateurs du secteur privé; elles sont donc contraintes de recourir au financement international, ce qui renfor ...[+++]

While social assistance oriented organisations tend to be better accepted, advocacy oriented organisations are mistrusted by the authorities and shunned by private donors, forcing them to turn to international financing which deepens the hostility of the authorities and widens the communication gap with society (Summary prepared by Commission's services)


Elle a donc demandé aux autorités espagnoles de préciser les mesures correctives qu'elles prendront afin de mettre fin à toute entrave à la libre concurrence.

Therefore, the Commission decided to ask clarifications on the corrective measures the Spanish authorities intend to take in order to remove the distortion of competition.


w