Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Ajustement des prix
Aménagement d'un torrent
Avertissement raisonnable
Avertissement suffisant
Barrage de correction
Barrage de correction torrentielle
Barrage en torrent
Correctif
Correction
Correction d'un cours d'eau
Correction d'un torrent
Correction des eaux
Correction des prix
Correction des variations de prix survenues
Correction fluviale
Correction immédiate
Correction provisoire
Correction saisonniere des prix
Correction torrentielle
Couche correctrice
Dommage raisonnablement prévisible
Emplâtre correcteur
Emplâtre correctif
Enduit correcteur
Enduit correctif
Enduit de correction
Homme raisonnablement prudent
Le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre
Pellicule corrective
Pellicule correctrice
Personne raisonnablement prudente
Préjudice raisonnablement prévisible
Raisonnablement averti
Raisonnablement avisé
Raisonnablement prévenu
Retouche
Régularisation d'un cours d'eau
Résine compressible
Résine corrective

Vertaling van "correctement et raisonnablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avertissement suffisant [ avertissement raisonnable | raisonnablement prévenu | raisonnablement avisé | raisonnablement averti ]

fair notice


homme raisonnablement prudent | personne raisonnablement prudente

reasonably prudent man | reasonably prudent person


dommage raisonnablement prévisible [ préjudice raisonnablement prévisible ]

reasonably foreseeable injury


le plus bas que l'on peut raisonnablement atteindre [ ALARA | le plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre ]

as low as reasonably achievable


correctif | correction | correction immédiate | correction provisoire | retouche

patch


ajustement des prix | correction des prix | correction des variations de prix survenues | correction saisonniere des prix

adjustment of current prices | price adjustment


correction d'un cours d'eau | correction fluviale | correction des eaux | régularisation d'un cours d'eau

river training


enduit correcteur | pellicule correctrice | pellicule corrective | couche correctrice | emplâtre correcteur | enduit correctif | enduit de correction | résine corrective | résine compressible | emplâtre correctif

resilient liner


aménagement d'un torrent | correction d'un torrent | correction torrentielle

torrent control


barrage de correction torrentielle | barrage de correction | barrage en torrent

torrent check dam | check dam
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient prendre toutes les mesures appropriées pour assurer que le matériel électrique puisse être mis sur le marché uniquement s’il est stocké correctement et affecté à l’usage auquel il est destiné, ou s’il n’est soumis qu’à des conditions d’utilisation raisonnablement prévisibles permettant ainsi de ne pas mettre en danger la santé et la sécurité des personnes.

Member States should take all appropriate measures to ensure that electrical equipment may be placed on the market only if, when properly stored and used for its intended purpose, or under conditions of use which can be reasonably foreseen, it does not endanger the health and safety of persons.


(25) Les États membres devraient prendre toutes les mesures appropriées pour assurer que le matériel électrique puisse être mis sur le marché uniquement s'il est stocké correctement et affecté à l'usage auquel il est destiné, ou s'il n'est soumis qu'à des conditions d'utilisation raisonnablement prévisibles permettant ainsi de ne pas mettre en danger la santé et la sécurité des personnes.

(25) Member States should take all appropriate measures to ensure that electrical equipment may be placed on the market only if, when properly stored and used for its intended purpose, or under conditions of use which can be reasonably foreseen, it does not endanger the health and safety of persons.


(35) Les États membres devraient prendre toutes les mesures appropriées pour assurer que les récipients à pression simples puissent être mis sur le marché uniquement s'ils sont stockés correctement et affectés à l'usage auquel ils sont destinés, ou s'ils ne sont soumis qu'à des conditions d'utilisation raisonnablement prévisibles permettant ainsi de ne pas mettre en danger la santé et la sécurité des personnes.

(35) Member States should take all appropriate measures to ensure that simple pressure vessels may be placed on the market only if, when properly stored and used for their intended purpose, or under conditions of use which can be reasonably foreseen, they do not endanger the health and safety of persons.


Selon moi, le choix du lieu a été décidé correctement et raisonnablement.

In my opinion, the location was decided correctly and reasonably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La surveillance du marché garantit que les produits couverts par la législation communautaire d'harmonisation qui, lorsqu'ils sont utilisés aux fins prévues ou dans des conditions raisonnablement prévisibles, et lorsqu'ils sont correctement installés et entretenus, sont susceptibles de compromettre la santé ou la sécurité des utilisateurs, ou qui ne sont pas conformes pour toute autre raison aux exigences applicables définies dans la législation communautaire d'harmonisation, sont retirés ou font l'objet d'une interdiction ou de restrictions quant à leur mise à disposition ...[+++]

2. Market surveillance shall ensure that products covered by Community harmonisation legislation which, when used in accordance with their intended purpose or under conditions which can be reasonably foreseen and when properly installed and maintained, are liable to compromise the health or safety of users, or which otherwise do not conform to applicable requirements set out in Community harmonisation legislation are withdrawn or their being made available on the market is prohibited or restricted and that the public, the Commission and the other Member States are informed accordingly.


Je veux seulement dire que nous avons la possibilité d’aménager et de développer correctement et raisonnablement le système social européen.

What I am saying is that we now have the perfect opportunity to extend the European social system further and to develop it further in a judicious manner.


Si tous les éléments clés du système fonctionnent, mais que leur cohérence, leur fréquence ou leur intensité n'est pas conforme à la réglementation, une correction de 5 % est justifiée. On peut alors conclure raisonnablement que le niveau de garantie concernant la régularité des demandes n'est pas suffisant et que les risques pour le Fonds sont significatifs.

When all the key elements of the system function, but not with the consistency, frequency, or depth required by the regulations, then a correction of 5 % is justified, as it can reasonably be concluded that they do not provide a sufficient level of assurance of the regularity of claims, and that the risk to the Fund was significant.


Lorsqu'un ou plusieurs éléments clés du système ne fonctionnent pas ou fonctionnent si inefficacement ou si rarement qu'ils ne permettent absolument pas de constater l'éligibilité des demandes de paiement ou de prévenir les irrégularités, une correction de 10 % est justifiée, puisqu'on peut conclure raisonnablement à l'existence d'un risque élevé de pertes étendues pour le Fonds.

When one or more key elements of the system do not function or function so poorly or so infrequently that they are completely ineffective in determining the eligibility of the claim or preventing irregularity, a correction of 10 % is justified, as it can reasonably be concluded that there was a high risk of widespread loss to the Fund.


Lorsque, dans un État membre, la mise en oeuvre des systèmes de gestion et de contrôle est gravement insuffisante et qu'il y a des indications d'irrégularités répandues et de négligence dans la lutte contre les pratiques irrégulières ou frauduleuses, une correction de 25 % est justifiée, puisque l'on peut raisonnablement supposer que la liberté de présenter impunément des demandes irrégulières entraînera des pertes exceptionnellement élevées pour le Fonds.

When a Member State's application of its management and control system is gravely deficient, and there is evidence of widespread irregularity, and negligence in countering irregular or fraudulent practices, a correction of 25 % is justified, as it can then reasonably be assumed that the freedom to submit irregular claims with impunity will occasion exceptionally high losses to the Fund.


Les animaux doivent être transportés dans des conditions raisonnablement correctes ; la législation doit dicter des règles à cette fin et les autorités doivent en contrôler l'exécution.

Animals must be transported in conditions that are reasonably good; legislation should dictate standards to ensure that this is the case, and the authorities should verify compliance with these standards.


w