Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourrais-je également connaître son opinion à ce sujet?

Vertaling van "cordy pourrais-je également " (Frans → Engels) :

L'honorable Jane Cordy : Pourrais-je également poser une question, sénateur Mercer?

Hon. Jane Cordy: Could I also ask a question, Senator Mercer?


La présidente : Pourrais-je également avoir les nominations pour les membres de l’opposition?

The Chair: Could I also have a nomination for members from the opposition side?


Pourrais-je également lui demander de prendre un instant pour expliquer aux parlementaires quand ils pourront s'attendre à étudier le deuxième projet de loi d'exécution du budget du gouvernement, ainsi que la motion de voies et moyens qui suivra bien évidemment?

Could I also ask the House leader of the government to take a moment to explain to parliamentarians when we should anticipate dealing with the government's second budget implementation bill, which of course is followed through the ways and means motion?


Le sénateur Cordy : Pourrais-je avoir cinq minutes de plus, honorables sénateurs?

Senator Cordy: May I have an extension of five minutes, honourable senators?


Peut-être pourrais-je également vous rappeler, Monsieur le Commissaire, car je pense que vous n’étiez pas là à l’époque, que les constructeurs de voitures avaient exercé à l’époque énormément de pressions, soutenant que ces dispositions étaient excessives, alors que les concessionnaires, eux, y étaient favorables.

Perhaps I might also remind you, Commissioner, because I think you were not around at the time, that there was a lot of lobbying by the car manufacturers that these provisions were excessive, but the dealers were in favour of them.


Pourrais-je également connaître son opinion à ce sujet?

Could I also hear his opinion on that?


Pourrais-je également suggérer que l’Europe est confrontée à un problème bien plus important: la libre circulation d’entreprises et de sociétés entières quittant l’Union européenne en emportant manifestement hors de nos frontières les emplois et les richesses créés par leur activité, tandis que nous en importons simplement les résultats?

Could I also suggest that Europe has a much greater problem staring it in the face: the movement of entire businesses and companies outside the European Union, obviously taking the work and the economics of their business outside our borders, while we simply import the results?


Reimer Böge (PPE-DE), rapporteur. - (DE) Peut-être pourrais-je également faire remarquer que le paragraphe correspondant de l’accord interinstitutionnel énonce très clairement que la mobilisation de l’instrument de flexibilité cette année nous aurait permis de bénéficier facilement de plus de 400 millions d’euros si nous nous en étions tenus strictement à la lettre de l’accord.

Reimer Böge (PPE-DE), rapporteur .- (DE) Perhaps I might also point out that it is made very clear in the relevant paragraph of the Inter-Institutional Agreement that the use of the flexibility instrument this year would have yielded up to us easily more than EUR 400 million, if we had adhered strictly to the wording of the Agreement.


Je demande aux députés de cette Assemblée soutenant M. Berlusconi, qui s'oppose au mandat d'arrêt européen, de se demander pourquoi ils sont favorables à un état de fait grâce auquel les criminels qui embarquent ces personnes dans ce conteneur échapperont à la justice, justice qui doit être rendue ? Pourrais-je également demander, Madame la Présidente.

I would ask those in this House who are supporting Mr Berlusconi in opposing the European arrest warrant to ask themselves why are they supporting a situation where the criminals who put these people into this container will escape the justice which needs to be meted out to them? Could I also ask, Madam President.


Pourrais-je également demander, eu égard aux compensations, s'il serait possible pour la Commission d'envisager des compensations non seulement pour les agriculteurs directement touchés par la fièvre aphteuse mais également pour ceux qui ont dû mettre un terme à leurs activités parce qu'ils ne peuvent plus transporter de bétail vivant ?

Can I also ask as regards compensation whether it is possible for the Commission to consider compensation, not only for those farmers that are directly hit by foot-and-mouth disease, but those that are also closed down by not being able to move their livestock?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cordy pourrais-je également ->

Date index: 2021-02-01
w