Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corbey et notre président guido sacconi " (Frans → Engels) :

- (EN) Madame la Présidente, comme nous sommes à la fin des travaux de la commission temporaire sur le changement climatique, je voudrais remercier tout d’abord Karl-Heinz Florenz pour son travail, mais également – de la part de mon groupe, le groupe socialiste – Riitta Myller, Dorette Corbey et notre président Guido Sacconi.

– Madam President, as this is the end of the work by the Temporary Committee on Climate Change, I want to thank, firstly, Karl-Heinz Florenz for his work, but also – from my own group, the Socialist Group – Riitta Myller, Dorette Corbey and our Chair, Guido Sacconi.


Le règlement CO2 pour les voitures neuves inscrit dans cette démarche résulte d’un compromis, comme l’a rappelé notre collègue, Guido Sacconi, que je félicite.

The CO2 regulation for new cars that is part of this approach is the result of a compromise, as our colleague, Guido Sacconi, said, whom I congratulate.


Je veux, en conclusion, remercier notre rapporteur, Guido Sacconi, pour le travail considérable qu’il a réalisé.

To conclude, I would like to thank our rapporteur, Mr Sacconi, for the hard work he has put in.


Étaient présents au moment du vote: Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur), Alexander de Roo (vice-président), Guido Sacconi (vice-président), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, John Bowis, Niels Busk (suppléant Chris Davies), Dorette Corbey, Säid El Khadraoui, Anne Ferreira, Christel Fiebiger (suppléant Pernille Frahm), Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetê ...[+++]

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairman and rapporteur), Alexander de Roo (vice-chairman), Guido Sacconi (vice-chairman), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, John Bowis, Niels Busk (for Chris Davies), Dorette Corbey, Säid El Khadraoui, Anne Ferreira, Christel Fiebiger (for Pernille Frahm), Karl-Heinz Florenz, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Mauro Nobilia (président), Alexander de Roo (vice‑président), Guido Sacconi (vice‑président), Astrid Thors (rapporteur), Hans Blokland, John Bowis, Hiltrud Breyer, Raquel Cardoso, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Karl‑Heinz Florenz, Cristina García‑Orcoyen Tormo, Martin Kastler, Hedwig Keppelhoff‑Wiechert, Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Hans Kronberger, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote: Mauro Nobilia (chairman), Alexander de Roo, Guido Sacconi (vice-chairmen), Astrid Thors (rapporteur), Hans Blokland, John Bowis, Hiltrud Breyer, Raquel Cardoso, Chris Davies, Säid El Khadraoui, Karl-Heinz Florenz, Cristina García-Orcoyen Tormo, Martin Kastler, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Christa Klaß, Eija-Riitta Anneli Korhola, Hans Kronberger, Paul A.A.J.G.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, je suis attristée par le décès, hier, de l'enfant terrible de la peinture québécoise, Guido Molinari.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, I was saddened to learn yesterday of the passing of the enfant terrible of Quebec painting, Guido Molinari.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corbey et notre président guido sacconi ->

Date index: 2023-11-10
w