Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cochenille de San José
Copie en hommage
Copie inversée
Copie à refaire
Copie à réduire
Copie à titre gracieux
Copie à écriture inversée
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feuilles à copies
Papier pelure
Papier pour copies multiples
Papier à copie-lettres
Porte-copie
Porte-copie de table
Porte-copie portatif
Porte-copie à fente
Pou de San José
Propriété en copyhold
Revoir sa copie
Tenure par copie
Tenure par copie du rôle
Tenure à copie de registre
Texte inversé

Traduction de «copie à josé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porte-copie de table | porte-copie à fente | porte-copie portatif | porte-copie

page-up | page up | page up pal | page pal


copie à écriture inversée [ copie inversée | texte inversé ]

reversed copy [ mirror-imaged copy ]


copie en hommage [ copie à titre gracieux ]

courtesy print


copie à refaire [ revoir sa copie ]

back to the drawing board






cochenille de San José | pou de San José

San José scale


fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


feuilles à copies | papier à copie-lettres | papier pelure | papier pour copies multiples

copy paper | copying paper | letter copying paper | manifold paper | press copy | second sneets


propriété en copyhold | tenure à copie de registre | tenure par copie | tenure par copie du rôle

copyhold
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Copie à: José Manuel Fernandes, rapporteur de la commission BUDG sur le budget 2016 – section III, Commission

CC: José Manuel Fernandes, BUDG Rapporteur for Budget 2016 - Section III Commission


Je terminerai en citant un extrait du message que plusieurs auteurs portugais, dont le prix Nobel José Saramago, m'ont adressé à ce sujet : "en tant qu'artistes, nous sommes particulièrement préoccupés que la copie massive non autorisée ne mine de manière décisive les moyens de subsistance de tous les membres de la communauté de la création.

To conclude, I shall quote from one of the messages that I have received from various Portuguese authors, one of whom is the Nobel prize winner, José Saramago, who writes: “as artists, we are particularly concerned that large-scale unauthorised copying will make it impossible for all those who make up the creative community to earn a living.


Josée Thérien, greffière du comité : Vous avez reçu copie de l'avant-projet de budget.

Josée Thérien, Clerk of the Committee: You have a copy of the draft budget in front of you.


w