Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cop-6 n'ait encore " (Frans → Engels) :

Bien qu'aucune analyse économique complète des implications des décisions prises lors de la reprise de la COP-6 n'ait encore été effectuée, tout porte à croire que les coûts de mise en conformité pourraient être plus faibles que ne le laissaient prévoir les estimations antérieures.

Although no comprehensive economic assessment of the implications of the resumed COP6 decisions has been made to date, all indications show that those compliance costs could be lower than the ones indicated.


L'incohérence de la jurisprudence s'est aussi avérée problématique dans les affaires retenues par l'ANI, sans qu'aucune mesure corrective rapide n'ait encore été prise par le système judiciaire[56]. Bien que l'ANI ait signé des accords de coopération avec un certain nombre d'autres organes administratifs et avec le ministère public, cette coopération n'a pas eu de résultats tangibles à ce jour, à l'exception d'une coopération constructive avec la DNA.

Inconsistent jurisprudence has also been a problem in cases raised by ANI, but prompt corrective action has not yet been taken by the judiciary.[56] Although ANI has established cooperation agreements with a number of other administrative institutions and with the prosecution, this cooperation has not led to significant results so far, with the exception of a productive co-operation with DNA.


Évidemment, si, après avoir émis des actions dans le public, la famille détient encore 60 p. 100 des actions, c'est normal qu'elle ait encore le contrôle et qu'elle ait 60 p. 100 du droit de vote.

Obviously, if one family continues to own 60 per cent of the company's shares even after taking the company public, it is normal for that family to maintain control and to still hold 60 per cent of all voting rights.


Il n'est pas exclu que la législation ait encore évolué ou que des dispositions n'aient pas été notifiées à la Commission.

The existence of further legislative developments or provisions not notified to the Commission cannot be excluded.


Les plates-formes d’enchères concernées procèdent à ces déterminations et publications une fois que les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, du présent règlement ont procédé à la détermination et à la publication requises par l’article 11, paragraphe 1, et par l’article 13, paragraphe 1, du présent règlement, à moins qu’aucune de ces plates-formes d’enchères n’ait encore été désignée.

The auction platforms concerned shall make their determination and publication only after the determination and publication pursuant to Articles 11(1) and 13(1) of this Regulation by the auction platforms appointed pursuant to Article 26(1) or (2) of this Regulation, unless such an auction platform has not yet been appointed.


rappelle que la liberté de circulation est un des piliers de la citoyenneté de l'Union et s'inquiète dès lors vivement qu'aucun État membre n'ait encore mis en œuvre correctement et exhaustivement la directive sur la libre circulation.

Points out that the right of free movement is a linchpin of Union citizenship and therefore finds it highly disturbing that no Member State has yet fully and properly implemented the Free Movement Directive.


Le Conseil se félicite que le budget des administrations publiques pour 2000 continue de dégager un excédent confortable, estimé à environ 4,7 % du PIB, et que le ratio d'endettement des administrations publiques ait encore pu être fortement réduit.

The Council welcomes the fact that the general government balance for 2000 remains in substantial surplus, estimated to be around 4.7% of GDP, and that another sharp reduction in the general government debt ratio was achieved.


Mme Margot Wallström, membre de la Commission responsable de l'environnement a déclaré: "Je m'inquiète du fait que l'Irlande soit le seul État membre qui n'ait encore désigné aucune zone vulnérable aux nitrates, et conseillerais vivement aux autorités irlandaises de prendre les mesures nécessaires dans les meilleurs délais, notamment en matière d'eaux souterraines polluées par les nitrates et dont dépend l'approvisionnement en eau potable de petites collectivités rurales.

Environment Commissioner Margot Wallström commented: "I am concerned that Ireland is the only Member State not to have yet notified any nitrate vulnerable zones, and would urge the Irish authorities to take the necessary steps as soon as possible, including action for nitrate-polluted groundwaters on which small rural communities depend for their drinking water.


Supposons que le prix de matières premières ait encore baissé et que les gens aient vendu des dollars canadiens sur les marchés parce qu'ils se sont aperçus que notre balance commerciale se dégradait, ou encore que la situation de notre balance des comptes courants ait empiré et qu'ils se demandent si l'on va bien pouvoir équilibrer notre balance des paiements.

Let us say that commodity prices fell out of bed further, and people sold the Canadian dollar in markets because they saw our balance of trade worsen, or our current account balance worsen, and they wondered about the sustainability of our balance of payments.


Mentionnons également que le Nunavut a mis en branle un certain nombre de projets pour assurer la pérennité de l'inuktitut, si bien que la probabilité que l'on ait encore besoin des services linguistiques déjà offerts est encore plus grande.

It is noteworthy, as well, that Nunavut has launched a number of initiatives to sustain the Inuktitut language in the long term, which increases the probability of a continuing need for the language services now provided.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cop-6 n'ait encore ->

Date index: 2024-11-04
w