38. considère qu'il est nécessaire de renforcer la constitution du capital et du patrimoine des coopératives en exploitant mieux les ressources que leur rapporte leur actionnariat; invite la Commission à promouvoir des initiatives en faveur de la constitution d'un patrimoine, en ce compris des avantages fiscaux, limités dans le temps ou non, après la constitution ou l'opération de rachat, sans que ceux-ci soient considérés comme des aides d'État;
38. Considers it necessary to strengthen the capitalisation of cooperatives by making better use of the resources that can be provided by their social structure; calls on the Commission to promote measures in support of capitalisation, including tax benefits – even if they are limited in time – once buy-outs have been established or implemented, without them being regarded as state aid;