Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coopération sera pleinement efficace » (Français → Anglais) :

L'Union doit accorder un appui maximal en la matière à ses voisins pour garantir que la coopération sera pleinement efficace.

The EU should do its utmost to assist its neighbours to that end so as to make cooperation fully effective.


8. estime qu'un label ne sera pleinement efficace que s'il est unique et facilement compréhensible pour les consommateurs, permettant de ce fait d'orienter leurs choix vers des produits préservant la durabilité des ressources de pêche;

8. Believes that a label will be fully effective only if it is uniform and easily comprehensible to consumers, allowing them to choose products that maintain the sustainability of fisheries resources;


8. estime qu'un label ne sera pleinement efficace que s'il est unique et facilement compréhensible pour les consommateurs, permettant de ce fait d'orienter leurs choix vers des produits préservant la durabilité des ressources de pêche;

8. Believes that a label will be fully effective only if it is uniform and easily comprehensible to consumers, allowing them to choose products that maintain the sustainability of fisheries resources;


11. estime qu'un label ne sera pleinement efficace que s'il est unique et facilement compréhensible pour les consommateurs, permettant de ce fait d'orienter leurs choix vers des produits préservant la durabilité des ressources de pêche;

11. Believes that a label will be fully effective only if it is uniform and easily comprehensible to consumers, allowing them to choose products that maintain the sustainability of fisheries resources;


Pour donner suite à ses conclusions, l'échange des meilleures pratiques sera encouragé et les États membres recevront une assistance à la création des bureaux de recouvrement des avoirs, notamment par l’organisation, sur demande, de visites réciproques d’experts nationaux en 2009 et 2010. Compte tenu des conclusions et des travaux de CARIN, les principales recommandations concernant la création de bureaux de recouvrement des avoirs pleinement efficaces ...[+++] sont les suivantes:

Its findings will be made sustainable by promoting the exchange of best practice and assisting MS in setting up AROs, notably by organising upon request on-site visits of peer experts in 2009 and 2010. Based on the conclusions and on the work of CARIN, the most relevant recommendations to set up effective AROs are the following:


- Le partenariat ira au-delà de la coopération au développement en ce sens que, si l’UE continuera de soutenir pleinement le développement de l’Afrique, l’agenda de la coopération sera élargi afin d’inclure toutes les questions politiques et préoccupations d’intérêt commun.

- The Partnership will go beyond development cooperation , in the sense that – while the EU will continue to fully support Africa's development – the agenda will be opened up to include all political matters of common concern and common interest.


(13) La procédure de contrôle de la conformité ne sera pleinement efficace que si les mesures prévues sont adoptées aussi rapidement que possible, et en tout état de cause avant l'expiration du délai prévu pour l'entrée en vigueur de la modification apportée au niveau international.

(13) The conformity checking procedure will only be fully effective if the planned measures are adopted as speedily as possible, but at all events before the expiry of the deadline for the entry into force of the international amendment.


La lutte contre le terrorisme international ne sera pleinement efficace que si elle est placée sous l’égide des Nations unies, c’est pourquoi nous refusons notamment le recours à l’article 5 du traité de l’OTAN, qui risque d’entraîner l’Union européenne et la communauté internationale dans une spirale de violence aux conséquences incalculables.

The fight against international terrorism will only be totally effective if it is carried out under the auspices of the United Nations and this is why we specifically reject the use of Article 5 of the NATO Treaty, which runs the risk of dragging the European Union and the international community into a spiral of violence with incalculable consequences.


Enfin, le passeport unique ne sera pleinement efficace que s'il repose systématiquement sur le principe du pays d'origine pour ce qui concerne la surveillance des obligations des entreprises par rapport au marché et de leur loyauté envers la clientèle.

Ultimately, a single passport will require systematic reliance on the home country principle for supervision of firms' obligations to the market and fair dealing with clients.


Certaines des mesures proposées, comme la définition d'exigences appropriées en matière de surveillance, la collecte des données concernant l'utilisation et la mise en place de systèmes harmonisés de notification des incidents ayant trait à la santé ou à l'environnement, pourraient, pour être pleinement efficaces, être gérées au niveau communautaire (en coopération étroite avec les États membres).

Some of the proposed measures could be most efficiently regulated at Community level (in close co-operation with Member States), such as the definition of adequate monitoring requirements, collection of use data and harmonised systems to report any incidents related to health or the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération sera pleinement efficace ->

Date index: 2022-07-05
w