Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération schengen était purement " (Frans → Engels) :

Du point de vue historique, la nature de la coopération Schengen était purement intergouvernementale mais, avec l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, la compétence en matière de gestion des frontières extérieures a été transférée à la Communauté.

Historically, the nature of Schengen cooperation was purely intergovernmental but, with the entry into force of the Treaty of Amsterdam, responsibility for managing external borders was transferred to the Community.


Le système d'information Schengen est une base de données à grande échelle (en fait, la plus grande base de données commune en Europe, avec un volume total de données qui était en décembre 2007 de 22 450 781, dont 1 142 988 se rapportant à des personnes) qui fonctionne comme un système commun d'information permettant aux autorités compétentes des États membres de pratiquer une coopération ...[+++]

The Schengen Information System is a large-scale database (in fact, the largest common European data base, with a total data volume - in December 2007 - of 22 450 781, from which 1 142 988 is related to persons) which operates as a joint information system enabling the relevant authorities in the Member States to cooperate and exchange the necessary information, something which is essential in order to establish an area without controls at its internal borders.


Quoi qu'il en soit, la législation sur les visas ou les permis de séjour était très hétérogène et revêtait une valeur juridique très différente: l'une fondée sur le droit communautaire (pour ce qui concerne la forme du visa et la liste des pays dont les ressortissants sont soumis à l'obligation d'un visa pour entrer dans l'UE) et l'autre sur la coopération intergouvernementale dite "Schengen" (pour ce qui est des conditions de délivrance du visa, des a ...[+++]

In any event, legislation governing visas and residence permits was highly diverse and it sprang from a variety of legal backgrounds: some was based on Community law (as regards the format of the visa and the list of countries whose citizens require a visa in order to enter the EU) and some on intergovernmental cooperation known as 'Schengen' (concerned with the terms and conditions under which visas are issued, the authorities which are entitled to issue them, the documents to which visas may be affixed and the checks to be carried o ...[+++]


En ce qui concerne l'application de l'acquis de Schengen dans le domaine des visas et de la coopération consulaire, ces visites ont montré, hormis pour quelques points que les États nordiques veilleront à prendre en compte, qu'il était répondu de manière satisfaisante aux exigences sur le plan législatif et en ce qui concerne les effectifs et leur formation, ainsi que l'infrastructure et le matériel disponible.

As regards the application of the Schengen acquis relating to visas and consular cooperation, the visits demonstrated that, except for some points which the Nordic States will undertake to deal with, the requirements relating to legislation, manpower levels, training, infrastructure and material resources had been satisfied.


La possibilité de coopération renforcée a été introduite à l'occasion du traité d'Amsterdam, mais il faut obligatoirement une unanimité, et nous n'avons jamais recouru à cette possibilité, sauf dans des domaines à propos desquels l'unanimité était connue d'avance, comme par rapport à l'UEM et à la coopération de Schengen.

The possibility of closer cooperation was introduced by the Treaty of Amsterdam, but unanimity is required, and that possibility has never been made use of, except in areas where there was already unanimity, for example in connection with EMU and cooperation under the Schengen Agreement.


2. les instruments juridiques de la coopération internationale horizontale ne permettent pas de sortir de cette impasse: les traités et conventions signés dans le cadre du Conseil de l'Europe, de la coopération politique européenne et de l'"espace Schengen" n'ont été ratifiés que par une minorité d'États signataires et ne sont donc pas entrés en vigueur, dans les cas où une ratification unanime était ...[+++]

2. the legal instruments underpinning horizontal international cooperation are not enough to break the deadlock: the treaties and agreements concluded in connection with the Council of Europe, European political cooperation and the Schengen Area have been ratified by only a minority of the signatory states and have therefore not entered into force (in those cases where unanimous ratification is required).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coopération schengen était purement ->

Date index: 2021-05-13
w