Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coopération avec la présidence tchèque était " (Frans → Engels) :

La coopération avec la présidence tchèque était parfaite et la coopération au sein de la commission de la culture et de l’éducation était on ne peut meilleure.

There was excellent cooperation with the Czech Presidency and cooperation in the Committee on Culture and Education was best of all.


Le président Juncker a déclaré à ce propos: «En juin, j'ai déclaré qu'il était temps de réveiller la Belle au bois dormant qui sommeillait dans le traité de Lisbonne, à savoir la coopération structurée permanente.

President Juncker said: "In June I said it was time to wake up the Sleeping Beauty of the Lisbon Treaty: permanent structured cooperation.


L'UE était représentée par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et M. Donald Tusk, président du Conseil de l'UE, accompagnés de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission et commissaire pour le marché unique numérique, et M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et l ...[+++]

The EU was represented by the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the President of the Council of the EU Donald Tusk, joined by the High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission Federica Mogherini, Vice-President responsible for the EU's Digital Single Market Andrus Ansip and Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica.


La Présidence tchèque était contre la prolongation du congé de maternité à 20 semaines, contre l’inclusion d’un congé de paternité, ce qui est fondamental pour assurer le partage des responsabilités familiales entre hommes et femmes et, par conséquent, pour promouvoir l’égalité des sexes.

The Czech Presidency was against extending the duration of maternity leave to 20 weeks and it was against including paternity leave, which is essential to ensure that family responsibilities are shared between men and women and therefore to promote gender equality.


[53] Pour les États membres non dotés de conseils de la justice (République tchèque, Allemagne, Estonie, Grèce, Chypre, Luxembourg, Autriche et Finlande), les réponses au questionnaire actualisé ont été obtenues en coopération avec le réseau des présidents des Cours suprêmes de l’Union européenne.

[53] For those Member States where Councils for the Judiciary do not exist (CZ, DE, EE, EL, CY, LU, AT and FI), the replies to the updated questionnaire have been obtained in cooperation with the Network of the Presidents of the Supreme Courts of the European Union.


Je voudrais aujourd'hui indiquer combien le Parlement a apprécié, dans la deuxième phase des négociations, l'attitude très constructive et très coopérative de la présidence tchèque.

I should like today to point out how appreciative Parliament was, during the second stage of negotiations, of the very constructive and very cooperative attitude of the Czech Presidency.


Je suis très reconnaissante pour l’excellente coopération avec la présidence tchèque.

I am very grateful for the excellent cooperation with the Czech Presidency.


− (EN) Madame la Présidente, nous nous réjouissons également à l’avance de continuer à travailler en étroite coopération avec la présidence tchèque, avec le gouvernement tchèque et en particulier avec M. le ministre Martin Bursík.

− Madam President, we are also looking forward to continuing to work closely with the Czech Presidency, the Czech Government and specifically with Minister Martin Bursík.


La dernière fois que ce projet de directive était à l'ordre du jour d'une session du Conseil, c'était le 8 juin 2009; le Conseil EPSCO avait alors pris note d'un rapport sur l'état d'avancement des travaux élaboré par la présidence tchèque (doc. 10064/1/09 + 10064/1/09 COR 1).

The last time that this draft directive was on the agenda of the Council was 8 June 2009, when the EPSCO Council took note of a progress report by the Czech Presidency 10064/1/09 + 10064/1/09 COR 1).


. Le Conseil d'association UE-République tchèque a tenu sa troisième session le mardi 7 octobre 1997 sous la présidence de M. Jacques POOS, ministre luxembourgeois des affaires étrangères et président en exercice du Conseil de l'Union européenne. La délégation de la République tchèque était conduite par M. Josef ZIELENIEC , ministre des affaires étrangères de la Républi ...[+++]

The Association Council expressed its concern about the loss of life and damages in the Czech Republic caused by the floods last July. It welcomed the Commission’s decision to provide emergency assistance via its ECHO Programme and to re-allocate Phare funds for reconstruction activities in the most affected areas. 2. The meeting took place at a pivotal moment: mid-way between the Amsterdam European Council of June last which concluded the Intergovernmental Conference, opening the way for the launching of EU enlargement, and the Luxembourg European Council in December, which will be taking the necessary decisions on the overall enlargeme ...[+++]


w