Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cools et stollery pour rendre un hommage à notre collègue le sénateur " (Frans → Engels) :

Jaffer : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre collègue, le sénateur Dallaire, à qui a été décerné cette année le prix Elie-Wiesel, le plus grand honneur accordé par le Musée américain de l'Holocauste.

Jaffer: Honourable senators, I rise today to recognize our colleague Senator Dallaire, who was this year's recipient of the Elie Wiesel Award.


L'honorable Jean-Louis Roux: Honorables sénateurs, j'aimerais joindre ma voix à celles de mes distingués collègues, les sénateurs Fairbairn, Beaudoin, Prud'homme, Cools et Stollery pour rendre un hommage à notre collègue le sénateur Jean Le Moyne, écrivain et essayiste de grand talent.

Hon. Jean-Louis Roux: Honourable senators, I would like to add my voice to those of my distinguished colleagues, Senators Fairbairn, Beaudoin, Prud'homme, Cools and Stollery, in a tribute to our late colleague Senator Jean Le Moyne, an essayist and a writer of great talent.


L'honorable Pierre De Bané: Honorables sénateurs, je voudrais également ajouter ma voix à celles de mes confrères et consoeurs pour rendre hommage à notre collègue, le sénateur Whelan.

Hon. Pierre De Bané: Honourable senators, I should like to add my voice to those of my fellow senators in paying tribute to our colleague Senator Whelan.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, moi aussi, je veux prendre la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre collègue, le sénateur Duncan Jessiman.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I, too, stand today to pay my respects to our colleague Senator Duncan Jessiman.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je me joins aux sénateurs des deux côtés du Sénat pour rendre hommage à notre collègue, le sénateur Gildas Molgat, qui est décédé si subitement et de façon si imprévue hier, mercredi des Cendres, le premier jour du Carême.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to join senators on both sides of the aisle in paying tribute to our colleague, Senator Gildas Molgat, who left us so suddenly and unexpectedly yesterday, Ash Wednesday, the first day of Lent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cools et stollery pour rendre un hommage à notre collègue le sénateur ->

Date index: 2022-12-05
w