Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient donc d'intensifier " (Frans → Engels) :

Il convient donc d'intensifier les efforts consentis par les États membres et l'UE pour créer un environnement favorable à l'innovation.

Efforts by Member States and at Union level to offer an environment supportive of innovation should be intensified.


104. estime que le pacte de stabilité et de croissance ne s'est pas révélé suffisamment efficace pour coordonner les politiques budgétaires et que le fait qu'il s'appuie sur les politiques nationales a entraîné des problèmes de mise en oeuvre et d'équité de l'information, qu'il n'a pas établi de lien avec les niveaux d'emploi et la création d'emplois de façon à produire un dosage équilibré des politiques économiques, et qu'il n'a pas permis non plus de régler les questions liées à la convergence réelle, à la compétitivité et à la création de synergies dans la zone euro; constate donc qu'il convient d'intensifier la coordination entre le ...[+++]

104. Takes the view that the Stability and Growth Pact proved not to be efficient enough in coordinating fiscal policies, that its reliance on individual countries' policies raised problems with enforcement and fairness of information, that it failed to make the link with employment levels and job creation in such a way as to generate a properly balanced economic policy mix, and that it also failed to address the issues of real convergence, competitiveness and creation of euro zone synergies; takes the view, therefore, that there is ...[+++]


105. estime que le pacte de stabilité et de croissance ne s'est pas révélé suffisamment efficace pour coordonner les politiques budgétaires et que le fait qu'il s'appuie sur les politiques nationales a entraîné des problèmes de mise en oeuvre et d'équité de l'information, qu'il n'a pas établi de lien avec les niveaux d'emploi et la création d'emplois de façon à produire un dosage équilibré des politiques économiques, et qu'il n'a pas permis non plus de régler les questions liées à la convergence réelle, à la compétitivité et à la création de synergies dans la zone euro; constate donc qu'il convient d'intensifier la coordination entre le ...[+++]

105. Takes the view that the Stability and Growth Pact proved not to be efficient enough in coordinating fiscal policies, that its reliance on individual countries' policies raised problems with enforcement and fairness of information, that it failed to make the link with employment levels and job creation in such a way as to generate a properly balanced economic policy mix, and that it also failed to address the issues of real convergence, competitiveness and creation of euro zone synergies; takes the view, therefore, that there is ...[+++]


59. se félicite de la proposition de la Commission de mettre sur pied une plateforme contre la pauvreté, mais souligne qu'il convient d'intensifier la lutte contre ce phénomène; estime, à cet égard, que la stratégie Europe 2020 doit inclure, de manière explicite, des objectifs ambitieux pour réduire les inégalités, en particulier le fossé entre les riches et les pauvres; est donc d'avis qu'il convient de mesurer la pauvreté en termes de "pauvreté relative" pour permettre d'identifier les personnes menacées d'exclusion;

59. Welcomes the Commission's proposal for a platform against poverty but stresses that the fight against poverty must be stepped up; in this regard, considers that the EU 2020 strategy should explicitly include ambitious targets for reducing inequality and, more specifically, the gap between rich and poor; considers, therefore, that poverty must be measured as 'relative poverty' to help identify those at risk of exclusion;


59. se félicite de la proposition de la Commission de mettre sur pied une plateforme contre la pauvreté, mais souligne qu'il convient d'intensifier la lutte contre ce phénomène; estime, à cet égard, que la stratégie Europe 2020 doit inclure, de manière explicite, des objectifs ambitieux pour réduire les inégalités, en particulier le fossé entre les riches et les pauvres; est donc d'avis qu'il convient de mesurer la pauvreté en termes de ’pauvreté relative’ pour permettre d'identifier les personnes menacées d'exclusion;

59. Welcomes the Commission's proposal for a platform against poverty but stresses that the fight against poverty must be stepped up; in this regard, considers that the EU 2020 strategy should explicitly include ambitious targets for reducing inequality and, more specifically, the gap between rich and poor; considers, therefore, that poverty must be measured as ’relative poverty’ to help identify those at risk of exclusion;


59. se félicite de la proposition de la Commission de mettre sur pied une plateforme contre la pauvreté, mais souligne qu'il convient d'intensifier la lutte contre ce phénomène; estime, à cet égard, que la stratégie Europe 2020 doit inclure, de manière explicite, des objectifs ambitieux pour réduire les inégalités, en particulier le fossé entre les riches et les pauvres; est donc d'avis qu'il convient de mesurer la pauvreté en termes de ’pauvreté relative’ pour permettre d'identifier les personnes menacées d'exclusion;

59. Welcomes the Commission's proposal for a platform against poverty but stresses that the fight against poverty must be stepped up; in this regard, considers that the EU 2020 strategy should explicitly include ambitious targets for reducing inequality and, more specifically, the gap between rich and poor; considers, therefore, that poverty must be measured as ’relative poverty’ to help identify those at risk of exclusion;


Il convient donc d'intensifier la recherche pour les rendre vraiment rentables et encourager leur adoption, ainsi que celle d'autres sources d'énergie de remplacement.

More research is needed to make them really cost-effective and encourage their take up alongside other alternatives energy sources.


Il convient donc d'instaurer un régime contraignant de reconnaissance mutuelle et de normes communes, qui facilitera la tâche des services concernés et incitera les États membres à intensifier leur coopération.

Consequently, a binding regime of mutual recognition and common standards needs to be established in order to facilitate the work of the services involved and to allow enhanced co-operation among Member States.


Il convient donc d'intensifier les efforts consentis par les États membres et l'UE pour créer un environnement favorable à l'innovation.

Efforts by Member States and at Union level to offer an environment supportive of innovation should be intensified.


(17) considérant que les objectifs, les cibles, les actions et le calendrier indiqués dans le programme constituent un point de départ utile pour progresser vers un développement durable; qu'il convient d'intensifier les efforts afin de garantir que les priorités définies dans le programme sont mises en oeuvre d'une manière plus tangible; que le caractère durable des activités et du développement ne pourra pas être assuré avant l'expiration du présent programme et que des objectifs prioritaires et des mesures encore plus ambitieux seront donc nécessaires après l ...[+++]

(17) Whereas the objectives, targets, actions and time-frames indicated in the Programme constitute a useful start in moving towards sustainable development; whereas action needs to be stepped up to ensure that the priorities set out in the programme are put into practice in a more effective way; whereas sustainability of activity and development will not be attained during the life-span of this programme and, consequently, further and still more progressive priority objectives and measures will be necessary beyond the year 2000 to maintain the momentum of Community action;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient donc d'intensifier ->

Date index: 2022-06-10
w