Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Convient pour aliments
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
En tant que de besoin
Il convient de
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mots rassurants
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Programme visant à rassurer le public
Rassurance
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Stress
éventuellement

Traduction de «convient de rassurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet




Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Programme visant à rassurer le public

Public reassurance program






ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant




dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne convient pas, en particulier pour les élus, de semer la peur, alors que notre travail devrait être d'aider les gens à comprendre la loi et de rassurer les gens quant à l'importance et à l'intention de cette mesure législative.

It is inappropriate, especially for elected representatives, to enter into fearmongering, when our job should be to help people understand the law and reassure people about the import and intent of this law.


Sur ce dernier point, il convient de noter que le Canada n'a pas reconnu la Coalition de l'opposition syrienne comme unique représentation légitime du peuple syrien puisque nous ne sommes pas convaincus que la coalition soit suffisamment représentative, qu'elle ait rassuré les communautés minoritaires en Syrie que leurs droits seront protégés ou qu'elle ait condamné l'extrémisme sans équivoque.

On this last point, it should be noted that Canada has not recognized the Syrian Opposition Coalition, or the SOC, as the sole legitimate representative of the Syrian people, as we are not persuaded that the SOC is sufficiently representative, has reassured Syria's minority communities that their rights will be protected or has unequivocally condemned extremism.


Toutefois, il convient de rassurer les citoyens irlandais en leur démontrant que les allégations trompeuses des partisans du «non» concernant les répercussions du traité de Lisbonne sur la Commission, l’avortement, la conscription, la neutralité militaire, les droits des travailleurs et les services publics sont dénuées de fondement.

Irish citizens, however, need assurances that the ‘no’ camp’s misleading claims concerning the Treaty of Lisbon on the Commission, on abortion, on conscription, on military neutrality, on workers’ rights and on public services have no basis in fact.


Je crois qu’il convient de rassurer les Européens sur le fait qu’il n’y aura plus de vols illégaux organisés par la CIA en Europe, que les citoyens européens et les demandeurs d’asile ne feront plus l’objet d’enlèvements, et que les contrôles systématiques opérés sur les Européens seront abandonnés. Je me réfère ici à SWIFT, aux données PNR et à la rétention des données.

I believe that Europeans should be reassured of the fact that there will be no more illegal flights by the CIA in Europe, that European citizens and asylum seekers will no longer be kidnapped, and that the systematic checks on Europeans will be dropped – I refer to SWIFT, to PNR and to data retention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de rassurer l'opinion publique et d'encourager la transparence, il convient qu'une inspection║ au moins║ ne soit pas annoncée.

To ensure public confidence and promote transparency at least one inspection ║ must be unannounced.


Mais je pense qu’il convient de se laisser rassurer par le commissaire et de continuer à soutenir l’objectif de 10 % de biocarburants.

But I think we should accept the Commissioner’s reassurances and continue to support the 10% biofuels target.


Le Forum se propose en substance de populariser encore davantage l'idée de l'Europe auprès de la société civile et de persuader les Slovènes que la sécurité collective est la forme qui convient pour rassurer les petits pays.

Essentially, the forum aims to increase Europe’s popularity with the public and to persuade Slovenia that collective security is the appropriate way to safeguard small countries.


En outre, plusieurs futurs États membres ont réalisé au cours de la dernière décennie la transition vers une économie de marché, et il convient de rassurer leurs citoyens quant à l'importance que l'Union attache à l'accès de tout un chacun aux services d'intérêt général.

Also, several new Member States have over the last decade gone through the transition towards a market economy and their citizens must be assured as to the importance the Union attaches to everyone's access to services of general interest.


M. Daniel Turp: Afin de rassurer notre collègue libéral, je confirme que j'ai participé à la traduction et que ce libellé nous convient.

Mr. Daniel Turp: In order to reassure our Liberal colleague, I confirm that I was involved in the translation and that we are satisfied with this wording.


Pour reprendre les questions du sénateur Finnerty et les questions précédentes sur l'examen préalable par opposition à un comité public, je suppose que cela vous convient parfaitement, mais n'est-il pas important que le public soit rassuré?

To follow up both Senator Finnerty's questions and previous questions on the screening level review as opposed to the public panel, I take it that you are quite comfortable with that, but is there not a great importance there for the public to have a better public level of comfort?




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     convient pour aliments     en tant que de besoin     il convient     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     mots rassurants     rassurance     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     stress     éventuellement     convient de rassurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de rassurer ->

Date index: 2025-03-25
w