Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Convient pour un régime pauvre en sodium
Convient à une alimentation pauvre en sodium
Dangereux pour les enfants de moins de 36 mois
Devoir légal de garder le secret
En tant que de besoin
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Il convient de
Incapable de garder l'équilibre
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans
Ne pas décongeler
Obligation légale de garder le secret
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
Taire le secret
à garder congelé
éventuellement

Traduction de «convient de garder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convient à une alimentation pauvre en sodium (1) | convient pour un régime pauvre en sodium (2)

suitable for a low-sodium diet


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


obligation légale de garder le secret | devoir légal de garder le secret

statutory duty of confidentiality




ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans

dangerous for children under 36 months of age (1) | Not suitable for children under three years of age (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, même si les partenariats peuvent présenter une série d'avantages susceptibles d'être exploités par le secteur public, il convient de garder à l'esprit que leur conception, leur mise en oeuvre et leur gestion sont complexes.

However, while the partnerships can present a number of advantages for the public sector to exploit, it must be remembered that they are also complex to design, implement and manage.


Bien que les chiffres présentés ci-dessous permettent de se faire une première idée de la manière dont les échanges entre l’UE, d’une part, et la Colombie et le Pérou, d’autre part, se sont développés, il convient de garder à l’esprit que ces conclusions ne sauraient être considérées comme définitives et que les changements observés ne sauraient être attribués aux seuls effets de l’accord.

While the presented figures hereunder can offer an early indication on how trade between the EU, on the one side, and Colombia and Peru, on the other, developed, one should keep in mind that such conclusions cannot be considered final and also the changes observed cannot be attributed merely to the effects of the Agreement.


Il convient de garder à l'esprit les raisons pour lesquelles, ensemble, nous consacrons aujourd'hui tous nos efforts au règlement de la crise économique et financière.

It is worth keeping in mind why today we are concentrating all our efforts on overcoming the economic and financial crisis, together.


Par ailleurs, il convient de garder à l'esprit que l'accompagnement ne se traduit pas nécessairement par des résultats mesurables en termes de mobilité ou de placement.

Furthermore, it should be borne in mind that counselling does not necessarily result in measurable mobility or in job placements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, il convient de garder à l'esprit que les données pseudonymisées restent des données personnelles et, à ce titre, doivent être protégées.

In particular, it should be kept in mind that pseudonymised data remains personal data and as such should be protected.


La demande de décision préjudicielle peut revêtir toute forme admise par le droit national pour les incidents de procédure, mais il convient de garder à l'esprit que cette demande sert de fondement à la procédure devant la Cour et qu'elle est signifiée à l'ensemble des intéressés visés à l'article 23 du statut de la Cour (ci-après, le «statut») et, notamment, à tous les États membres, en vue de recueillir leurs observations éventuelles.

The request for a preliminary ruling may be in any form allowed by national law in respect of procedural issues, but it should be borne in mind that that request serves as the basis of the proceedings before the Court and is served on all the interested persons referred to in Article 23 of the Statute of the Court (‘the Statute’) and, in particular, on all the Member States, with a view to obtaining any observations they may wish to make.


Pour évaluer le nombre de procédures pouvant raisonnablement être traitées, il convient de garder en mémoire que le Tribunal devra mettre en place une jurisprudence commune et devra pour cela, surtout dans les premiers temps, rendre un certain nombre de décisions fondamentales nécessitant des discussions approfondies.

When assessing the caseload that can reasonably be handled it must also be borne in mind that the Community Patent Court will have to develop a common jurisprudence necessitating in particular in the initial phase a number of fundamental decisions with corresponding need for intensive discussions.


précise qu'il convient de garder à l'avenir, avec la PAC, une politique commune forte, et note que le futur budget de la PAC sera établi par le Conseil européen;

make clear that the CAP should remain a strong common policy in the future, and acknowledge that the future CAP budget will be established by the European Council.


Dans cette affaire, il convient de garder à l'esprit ce qui constitue un privilège au Sénat.

In dealing with this matter, it is important for us to reflect on what constitutes privilege in this chamber.


Il y a un point important qu'il convient de garder présent à l'esprit relativement aux charges sociales.

There is an important point that we must keep in mind in regard to these payroll taxes.


w