Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convient de fixer cette teneur " (Frans → Engels) :

Comme l'application de bonnes pratiques permet d'obtenir des teneurs moins élevées, il convient de fixer des teneurs maximales en HAP pour ces produits.

As lower levels can be achieved by applying good practices, it is appropriate to establish maximum levels for PAHs in these products.


Étant donné que les teneurs en cadmium dans les produits à base de cacao sont liées à la teneur en cacao de ces produits, il convient de fixer des teneurs maximales en cadmium différentes pour les produits contenant des pourcentages de cacao différents.

Since cadmium levels in cocoa products are related to their cocoa content, it is appropriate to establish different maximum levels of cadmium for products containing different percentages of cocoa.


Au moyen de cette consultation, le public est invité à donner son avis sur les priorités qu'il convient de fixer dans le cadre du futur financement européen de la compétitivité et de l'innovation.

Through the consultation, the public is invited to have its say on what the priorities of future competitiveness and innovation EU funding should be.


Compte tenu de ces avis, il convient de fixer des teneurs maximales pour les céréales, les produits céréaliers, les raisins secs, le café torréfié, le vin, le jus de raisin et les aliments pour les nourrissons et les enfants en bas âge, qui contribuent tous de manière significative à l’exposition de la population générale à l’OTA ou à l’exposition de groupes vulnérables de consommateurs tels que les enfants.

Based on these opinions, it is appropriate to set maximum levels for cereals, cereal products, dried vine fruit, roasted coffee, wine, grape juice and foods for infants and young children, all of which contribute significantly to general human exposure to OTA or to the exposure of vulnerable groups of consumers such as children.


Pour les contaminants considérés comme étant des cancérogènes génotoxiques ou lorsque l’exposition actuelle de la population ou de groupes vulnérables au sein de celle-ci avoisine ou dépasse la dose tolérable, il convient de fixer des teneurs maximales à un niveau aussi bas que raisonnablement possible (ALARA).

In the case of contaminants which are considered to be genotoxic carcinogens or in cases where current exposure of the population or of vulnerable groups in the population is close to or exceeds the tolerable intake, maximum levels should be set at a level which is as low as reasonably achievable (ALARA).


Compte tenu de ces avis scientifiques et de l’évaluation des doses absorbées par voie alimentaire, il convient de fixer des teneurs maximales pour le déoxynivalénol, la zéaralénone et les fumonisines.

Based on the scientific opinions and the assessment of the dietary intake, it is appropriate to set maximum levels for deoxynivalenol, zearalenone and fumonisins.


Cette ligne ne constituant pas une frontière extérieure de l'UE, il convient de fixer des règles spéciales préconisant les marchandises, les services et les personnes qui sont autorisés à la franchir.

Since this line does not constitute an external border of the EU, special rules concerning the crossing of goods, services and persons need to be established.


Il convient de fixer à cette fin, sur la base de critères équitables, un plafond concret quantitatif et qualitatif à l'utilisation des mécanismes de flexibilité.

To achieve this, a concrete ceiling on the use of the flexible mechanisms has to be defined in quantitative and qualitative terms based on equitable criteria.


Une fois adopté, cette législation permettra de ramener la teneur maximum en soufre de 0,5 à 0,3% mais aussi de fixer un niveau de 0,2% dans certaines régions de la Communauté à partir du 1er janvier 1989.

Once adopted, the legislation will reduce the maximum sulphur content from 0.5 to 0.3 per cent, but will allow a level of 0.2 per cent to be set in certain regions of the Community as from January 1 1989.


La valeur moyenne de la teneur en soufre a ete en diminuant au cours de ces dernieres annees, mais si des mesures appropriees ne sont pas prises tout de suite, la Commission craint qu'une disponibilite plus limitee de petrole a faible teneur en soufre ne puisse a terme faire remonter cette valeur vers 0,5 %. 2. Limitation a long terme des valeurs pour le dioxyde d'azote (NO2) (1) La Commission avait ete invitee par le Conseil de Mi ...[+++]

Average sulphur content has been falling in recent years, but if appropriate steps are not taken soon, the Commission fears that declining availability of low-sulphur oil might push the figure towards 0.5 per cent again (1) COM(85) 377 - 2 - 2. Long-term limit values for nitrogen dioxide (NO2) (1) The Commission was asked by the Council of Ministers last year to decide whether long-term limit values should be adopted by the Community for nitrogen dioxi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : convient     convient de fixer     d'obtenir des teneurs     teneur     priorités qu'il convient     moyen de cette     fixer des teneurs     cette     fixer à cette     er janvier     aussi de fixer     fois adopté cette     ramener la teneur     commission craint     s'il fallait fixer     faire remonter cette     convient de fixer cette teneur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convient de fixer cette teneur ->

Date index: 2023-02-09
w