Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «conviction que nous saurons apporter » (Français → Anglais) :

Notre conviction inébranlable et pragmatique selon laquelle le commerce apporte la prospérité ne nous empêche pas de défendre nos travailleurs et nos entreprises avec tous les outils légitimes quand d'autres ne respectent pas les règles.

Our unshakable and facts-based conviction that trade brings prosperity will not prevent us from defending our workers and companies with all legitimate tools when others do not play by the rules.


Le groupe Verts/ALE a inventé le terme «green new deal» , ou nouvelle donne verte, parce que nous sommes convaincus que seul un effort conjoint de la part des États membres, de la Commission et du Parlement européen, dans l’esprit de l’Europe, générera la force et la conviction politiques nécessaires pour apporter des changements majeurs, pour transformer notre économie et pour créer de nouveaux emplois.

We in the Verts/ALE Group have coined the term ‘the green new deal’, because we are convinced that only a joint effort by the Member States, the Commission and the European Parliament in the spirit of Europe will generate the political strength and conviction to bring about major changes, to transform our economy and to create new jobs.


Le groupe Verts/ALE a inventé le terme «green new deal», ou nouvelle donne verte, parce que nous sommes convaincus que seul un effort conjoint de la part des États membres, de la Commission et du Parlement européen, dans l’esprit de l’Europe, générera la force et la conviction politiques nécessaires pour apporter des changements majeurs, pour transformer notre économie et pour créer de nouveaux emplois.

We in the Verts/ALE Group have coined the term ‘the green new deal’, because we are convinced that only a joint effort by the Member States, the Commission and the European Parliament in the spirit of Europe will generate the political strength and conviction to bring about major changes, to transform our economy and to create new jobs.


Je dois dire que le fait d’entendre que les députés partagent ma très grande préoccupation quant au VIH/sida et ma ferme conviction que nous devons apporter une contribution totale et efficace au soulagement des souffrances que provoque cette épidémie, tant au sein de l’Union européenne que dans le reste du monde, me remplit vraiment de satisfaction et de courage. Nous devons en particulier comprendre la gravité de ce problème aujourd’hui.

I must say that it truly satisfies and heartens me to hear that the honourable Members not only share my acute concern on the subject of HIV/AIDS, but also my firm conviction that we need to make a full and effective contribution towards relieving the terrible hardship which is causing this epidemic, both in the rest of the world and in the European Union. We need in particular to understand the gravity of this problem today.


J'ai la conviction que nous saurons trouver cette formule parce que le Québec a également besoin d'argent, tout comme Montréal ou toute autre autorité commission de transport en commun.

I'm sure we will be able to find a formula, because Quebec also is in need of money, just like Montreal or any public transit authority.


Je suis convaincu que nous saurons apporter les réponses adéquates aux grandes interrogations de l'Europe d'aujourd'hui.

I am convinced we will respond in the right way to the great issues facing Europe today.


Je suis convaincu que nous saurons apporter les réponses adéquates aux grandes interrogations de l’Europe d’aujourd’hui.

I am confident that we will find the right solutions to the great issues facing Europe today.


Je suis convaincu que nous saurons apporter les réponses adéquates aux grandes interrogations de l’Europe d’aujourd’hui.

I am confident that we will find the right solutions to the great issues facing Europe today.


Notre légitimité dépendra également et surtout des résultats concrets que nous saurons obtenir, des réponses que nous saurons apporter aux besoins des citoyens.

Above all, our legitimacy will depend on delivering real results and on the way we respond to the needs of the citizens.


[Français] Avec l'appui de mes collègues de la Chambre, j'ai la ferme conviction que nous saurons apporter les changements environnementaux que nous, en tant que Canadiens, devons apporter.

[Translation] I am firmly convinced that, with the support of my colleagues in the House, we will succeed in making environmental changes which we, as Canadians, must make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviction que nous saurons apporter ->

Date index: 2021-04-13
w