Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convicted a organisé hier soir " (Frans → Engels) :

L'Association in Defence of the Wrongly Convicted a organisé hier soir un concert merveilleux pour récolter de l'argent pour ce travail.

The Association in Defence of the Wrongly Convicted had a marvellous benefit concert last night to raise money to do this work.


À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.

To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leadership.


Mme Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): Monsieur le Président, le groupe parlementaire Canada-Belgique a organisé hier soir, comme première activité de la saison, une table ronde sur le thème: «Ottawa, capitale bilingue».

Ms. Hélène Scherrer (Louis-Hébert, Lib.): Mr. Speaker, yesterday evening, the Canada-Belgium parliamentary group held its first event of the season, a roundtable on the theme “Ottawa, a Bilingual Capital”.


Il aurait pu parler du souper gratuit organisé hier soir à la Brooks Evangelical Free Church ou du premier festival de la fierté gaie qui a eu lieu le mois dernier à Medecine Hat.

He could have spoken about a free supper event last night at the Brooks Evangelical Free Church, or the first pride festival that took place in Medicine Hat last month.


– (EN) Monsieur le Président, hier soir, j’ai aidé à organiser une audition d’experts de la région qui nous ont indiqué qu’au Bahreïn, les forces de sécurité ont déjà fait au moins 23 morts; 132 en Syrie, et au moins 63 au Yémen.

– Mr President, last night, I helped to organise a hearing of experts from the region who told us that in Bahrain, the deaths so far at the hands of the security forces have been at least 23; in Syria, 132; and in Yemen, at least 63.


Ce matin, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien nous a dit que, à l'occasion d'un événement organisé hier soir avec des chefs autochtones, la collectivité autochtone a vanté l'excellent travail du gouvernement.

The Minister of Indian Affairs and Northern Development told us this morning that when he was at an event last night with Aboriginal leaders, the Aboriginal community extolled the great work of the government.


Ce n’est pas une coïncidence si le débat s’est terminé hier soir et si un vote a été organisé sur une directive qui devrait encourager, qui vise à encourager les autorités locales à acquérir des véhicules de transport public présentant des émissions réduites de gaz nocifs.

It is no coincidence that only yesterday evening, the debate was concluded and a vote taken on a directive that should encourage, that is aimed at encouraging, local authorities to purchase means of public transport with reduced harmful gas emissions.


Le commissaire européen Erkki Liikanen et son équivalent aux États-Unis, le ministre du Commerce Don Evans, ont réaffirmé l'importance du partenariat transatlantique économique et commercial lors d'une réunion qui s'est tenue hier soir à Washington, D.C. Ils ont tous deux exprimé leur conviction que le partenariat transatlantique est essentiel pour la sécurité et la prospérité futures de l'Europe, des États-Unis et du monde entier.

European Commissioner Erkki Liikanen and his United States counterpart, Commerce Secretary Don Evans, reaffirmed the importance of the transatlantic economic and commercial partnership at a meeting last night in Washington, D.C. The leaders both expressed their belief that the transatlantic partnership is critical for future security and prosperity in Europe, the United States, and around the world.


- (EN) Monsieur le Président, normalement, j'aurais dû mener le débat hier soir, mais un problème d'organisation m'en a malheureusement empêché.

– Mr President, normal practice would have been that I should have led the debate last night, but unfortunately due to a scheduling problem that was not possible.


Le médiateur du Conseil de l'Europe m'a dit que, hier soir, en parlant avec le président et le ministre des Affaires étrangères, les autorités russes avaient accepté que des personnes du Conseil de l'Europe soient intégrées à la mission humanitaire qui existe déjà actuellement à Grozny et qui est dirigée par les autorités russes, et qu'ils négociaient avec la présidence en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin que des personnes de cette organisation soient éventuelleme ...[+++]

Mr Gil-Robles told me that, when talking with the Acting President and the Foreign Affairs Minister last night, the Russian authorities had agreed to allow Council of Europe representatives to be involved in the humanitarian mission which is in Grozny at the moment and which is being directed by the Russian authorities. The latter were also in negotiation with the Chairman-in-Office of the Organisation for Security and Cooperation in Europe to allow OSCE representatives to be involved as well, if feasible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convicted a organisé hier soir ->

Date index: 2022-05-23
w