Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «conversations que nous avons eues avant » (Français → Anglais) :

Mais nous n'avons enregistré aucun progrès décisif sur les sujets principaux, même si, je veux le dire, la discussion que nous avons eue sur l'Irlande a été fructueuse.

But we made no decisive progress on the main subjects, even though – and I want to say so – the discussion on Ireland was fruitful.


Mon rappel au Règlement a trait aux conversations que nous avons eues, avant d'accueillir les témoins, sur l'opportunité de siéger à huis clos étant donné la nature de certaines questions éventuelles et la nécessité de protéger le caractère confidentiel des enquêtes.

The point of order has to do with the conversations we had, prior to receiving these witnesses, with regard to going in camera, simply because of the nature of some of the questions we may have and the need to protect the secrecy of the investigation.


C'est une organisation importante pour nous, du côté européen car c'est de cette manière que nous avons le temps, avant et après chaque round, de nous concerter avec les 27 Etats membres et le Parlement européen.

This organisation is important to us – the EU side – because it gives us the time, before and after every round, to consult the 27 Member States and the European Parliament.


Fidèles à l'engagement que nous avons pris en juillet, nous avons achevé les discussions avant la fin de l'année.

In line with the commitment made in July, we finalised the discussions before the end of the year.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


«Nous avons mené une large consultation avant de mettre à jour la politique de voisinage, et ce rapport montre comment nous mettons concrètement en œuvre les résultats de cette consultation en nous concentrant davantage sur les intérêts mutuels, en introduisant une plus grande différenciation afin de refléter la diversité de nos partenaires, un sens plus poussé de la responsabilité partagée et davantage de flexibilité dans la mise en œuvre» a ajouté M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargis ...[+++]

''We consulted widely before updating the Neighbourhood Policy – and this report shows how we are really putting into action the results of that consultation: a stronger focus on mutual interests, greater differentiation to reflect the diversity of our partners, a greater sense of shared ownership of the policy and more flexibility in how it is implemented," added Johannes Hahn, EU Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


Dans les conversations que nous avons eues avant son embauche, il était clair que l'orientation à donner à cette télévision était celle d'une télévision publique forte.

In our conversations before he was hired, it was clear that we intended to have a strong public orientation for this network.


Vous avez tous reçu un exemplaire du document préliminaire que notre attaché de recherche, Jack, a rédigé sur ce sujet et qui fait suite aux conversations que nous avons eues avant le congé de Noël.

You've all received a copy of the preliminary document Jack, our researcher, did on this study, which picks up on the conversations we had before we adjourned prior to Christmas.


[Traduction] L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, comme je ne me lasse pas de le dire, nous avons observé la politique, une politique que le premier ministre comprenait parfaitement dans la conversation que nous avons eue.

[English] Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, as I have said continually, we operated within policy, and a policy that the Prime Minister understood in the conversation that I had.


Dans les conversations que nous avons eues avec nos juridictions alliées, nous avons cru comprendre qu'elles veulent toute la même chose : elles veulent la simple assurance que ce qui doit être protégé peut l'être, et aucune d'elles ne doute de la capacité du Canada à le faire sous le régime de l'actuelle Loi sur l'accès à l'information.

In the conversations my office has had with our allied jurisdictions, it is our understanding that they all want the same thing: They want the simple assurance that what needs to be protected can be protected. None of them doubts Canada's ability to do so under the existing Access to Information Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conversations que nous avons eues avant ->

Date index: 2024-01-28
w