Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention que nous réclamons depuis » (Français → Anglais) :

Est-ce que la Chambre peut dire honnêtement que l'on peut refuser à la population autochtone les droits pour lesquels nous nous sommes battus dans deux guerres mondiales, les droits que nous réclamons depuis la Grande Charte, le droit d'avoir un gouvernement fiable, honnête et ouvert?

Can this House not honestly say that we must not deny the grassroots people the same rights we have fought for in two world wars, that we have fought for through the ages since the Magna Carta in having reliable, honest and open government?


Si le syndicat n'a rien à cacher, nous devrions pouvoir mettre la main sur ses états financiers détaillés que nous réclamons depuis des années.

If there is nothing to hide, then we should be able to get detailed financial statements, which we have fought for years.


Nous réclamons depuis des années une amélioration de la liberté de religion, mais les progrès accomplis jusqu’à présent sont insuffisants.

For years, we have been calling for improvements in freedom of religion, but far too little progress has been made.


Nous le réclamons depuis des années, car aujourd’hui, la preuve est faite: le credo de la libre concurrence et du seul libre marché nous mène manifestement dans une impasse.

We have been calling for this for years, and now we have the proof: the credo of free competition and the free market have clearly led to a dead end.


Saluons l'exploit historique de la convocation de la Convention que nous réclamons depuis plusieurs années.

We welcome the historic milestone represented by the establishment of the Convention.


Le Traité offre en effet les fondements nécessaires pour introduire immédiatement les aides directes que nous réclamons depuis 1992, telles que la prime à la pollinisation.

The bases needed in order to introduce the direct aid now which we have lobbied for since 1992 are there for us in the Treaty.


- Monsieur le Président, nous réclamons depuis longtemps une augmentation des fonds pour le sida devant le tragique de la situation.

– (FR) Mr President, we have long been calling for an increase in funds for AIDS given the appalling situation.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, cet excédent nous permettrait de doubler les voies de la route 101 et d'acheter les hélicoptères que nous réclamons depuis dix ans.

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, that surplus, of course, would twin Highway 101 and buy the fleet of helicopters we have been awaiting on for 10 years.


Ce projet de loi est une chose que nos réclamons depuis des années, particulièrement depuis l'annonce faite en décembre 1992 par le ministre des Finances d'alors, un conservateur, qui nous imposait une réduction de 10 p. 100. Ce projet de loi est extrêmement important pour les municipalités de notre pays.

This bill is something we have wanted for many years, particularly since the December 1992 announcement by the then Conservative Minister of Finance who brought in the 10% reduction. This is an extremely important bill for municipal governments.


Il choisit soigneusement les passages du rapport qu'il cite, même si l'impression nette qui se dégage de ce document est que, en dépit de l'augmentation des coûts de notre système de santé, nous savons que ce système peut encore répondre aux besoins à la condition que le gouvernement fédéral assure le leadership que nous réclamons depuisjà trop longtemps.

He uses the report selectively, even though the report clearly leaves the impression that, with the rising costs in our health care system, we know that we could still manage the needs in our health care system if the federal government provided the leadership we have been calling for for so long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention que nous réclamons depuis ->

Date index: 2023-11-03
w