Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention devra décider » (Français → Anglais) :

Je crois comprendre que vendredi, la 6e commission de l'Assemblée générale devra décider si une nouvelle convention sur le terrorisme sera adoptée.

I understand that this Friday, there will be a deciding moment in the sixth committee of the General Assembly on whether to adopt another convention on terrorism.


Nous devons, et partant la Convention devra, décider de ce que nous voulons faire ensemble et dans quel type de société nous entendons vivre au cours des prochaines années.

We must and therefore the Convention must decide what we want to do together and in what kind of society we want to live for years to come.


Cela dit, la Convention devra bien sûr décider en quoi consistera ce travail d’harmonisation, mais le Conseil a signalé clairement qu’il ne souhaite pas renverser cet accord ou le compromis qui a été obtenu.

Having said which, the Convention will, of course, have to decide what this harmonisation work will be, but the Council was clear that it does not want to reverse this arrangement or the compromise reached.


Elle devra conclure et décider de beaucoup de choses, dont elle n’a pas encore décidé parce qu’elle est en train de travailler : savoir si la charte est seulement un document de déclaration de principes ou si elle s’intègre aux traités, savoir si la charte va être l’un des premiers exemples de coopération renforcée ou non, savoir comment elle s’applique aux citoyens, si elle s’applique seulement aux européens membres de l’Union européenne ou à d’autres résidents européens des pays de l’Union européenne, ou aux étrangers et même aux clandestins - c’est un problème auquel on n’a pas encore apporté de réponse -, comment elle s’articul ...[+++]

The Convention will have to complete its work and decide on many aspects which have not yet been decided. These include determining whether the Charter is just a document setting out principles or whether it is to be incorporated in the Treaties, whether or not the Charter will be one of the primary examples of closer cooperation, how this will be applied to the citizens, whether just to native Europeans or to other residents in EU countries, or to foreigners or even illegal immigrants – this is a problem which has not yet been decided – how it will be linked to the European Convention on Human R ...[+++]


Nous écoutons les autres points de vue, mais au bout du compte, chaque province et territoire, en consultant ses conseillers juridiques, devra décider s'il ou elle appuie l'adhésion du Canada à la Convention.

We are open to other views, but ultimately each province and territory, in consultation with its legal officers, will determine whether it will support Canada's adherence to the treaty.


Le Canada devra décider plus tard s'il désire ratifier vraiment cette convention.

It remains for future decisions whether Canada would actually ratify the convention.


Europol Le Conseil européen a souligné l'importance primordiale de la lutte commune contre la criminalité organisée internationale, le terrorisme et les menaces que représentent les drogues et a par conséquent décidé que la Convention portant création d'EUROPOL devra être conclue au plus tard pour le Conseil européen de Cannes.

Europol The European Council emphasized the paramount importance of the common struggle against international organized crime, terrorism and the threat posed by drugs and has therefore decided that the convention establishing Europol is to be concluded at the latest by the European Council meeting in Cannes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention devra décider ->

Date index: 2023-11-09
w