Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention cites puisqu'elle » (Français → Anglais) :

L’Union est depuis de nombreuses années un grand défenseur de la convention CITES, puisqu'elle finance des programmes de renforcement des capacités, notamment en ce qui concerne les espèces marines et les essences de bois, ainsi que la lutte contre le braconnage des éléphants et le commerce de l’ivoire.

The EU has been a major supporter of the CITES Convention for many years, through funding for capacity-building programmes, especially in relation to marine and timber species, as well as against elephant poaching and ivory trade.


La 6e session de la conférence des parties (CoP6) à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (UNFCC), qui a repris en juillet 2001, a été couronnée de succès, puisqu'elle a permis de parvenir à un accord politique mondial sur les questions en suspens concernant la mise en oeuvre du protocole de Kyoto.

The resumed sixth Conference of the Parties (COP6) under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCC) in Bonn in July 2001 delivered a major success in reaching a world-wide political agreement on the outstanding issues concerning the implementation of the Kyoto Protocol.


considérant que, au regard de la législation nationale et internationale en matière de droits de l'homme, les Philippines sont un modèle pour les autres pays de la région, puisqu'elles ont ratifié huit des neuf principales conventions sur les droits de l'homme, à l'exception de la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, et qu'elles ont égalemen ...[+++]

whereas in terms of international and national human rights legislation, the Philippines are a role model for other countries in the region, having ratified eight of the nine major human rights conventions, with the exception of the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CPPED), as well as having ratified the Rome Statute of the International Criminal Court in 2011.


L’Union européenne est à la pointe de la lutte contre la criminalité liée aux espèces sauvages. En effet, elle plaide en faveur de l'établissement de règles strictes dans le cadre de la convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction (CITES), dont elle promeut la mise en œuvre dans le monde entier et elle soutient les efforts de conservation à grande échelle.

The EU has been at the forefront of the fight against wildlife crime, advocating for strict rules under the Convention on Trade in Endangered Species (CITES), promoting its implementation in all countries, and supporting large scale conservation efforts.


Elle continuera de soutenir les efforts internationaux de protection de la biodiversité marine au sein d’autres organismes internationaux pertinents, dont la convention sur la diversité biologique (CDB) et la convention sur le commerce international des espèces menacées d’extinction (CITES).

It will continue to support international efforts to protect marine biodiversity in other relevant international fora, including the Convention on Biological Diversity (CBD) and the Convention on International Trade in Endangered Species (CITES).


La 17 conférence des parties à la convention des Nations unies relative au commerce des espèces menacées d’extinction (CoP17 de la CITES) se tiendra du 24 septembre au 5 octobre 2016 à Johannesbourg, en Afrique du Sud. Elle offre aux parties l'occasion, d'une part, d'examiner la façon dont est mise en œuvre la CITES, qui couvre plus de 35 000 espèces de faune et de flore et qui est destinée à garantir la légalité, la traçabilité et la durabilité du commerce, et, d'autre part, d'adopter de nouvelles mesures contraignantes pour la prote ...[+++]

The 17th Conference of the Parties to the UN Convention on Trade in Endangered Species (CITES CoP17) will take place between 24 September and 5 October 2016 in Johannesburg, South Africa.It provides a forum for Parties to review the implementation of the CITES Convention, which covers more than 35 000 plants and animals, ensuring that trade remains legal, traceable and sustainable, and to adopt new binding measures for wildlife protection.


La France et la Pologne ont indiqué à la Commission qu’elles transmettaient bien ces informations, mais en empruntant les canaux prévus par la convention d’entraide judiciaire, puisque leurs autorités centrales n’ont pas directement accès aux copies des décisions de justice.

FR and PL informed the Commission that they do transmit such information, but via the channels of the MLA Convention, as their central authorities do not have direct access to the copies of judgments.


La Convention présente donc un intérêt particulier pour les pays en développement puisqu'elle leur garantit le droit d'avoir les informations nécessaires, et qu'elle leur donne le pouvoir de décider quels produits chimiques ils veulent accepter et de refuser ceux qu'ils ne sont pas en mesure de gérer en toute sécurité.

The Convention is therefore of particular benefit to developing countries, since it gives them the necessary information and the power to decide which chemicals they want to receive and to exclude those they cannot manage safely.


Certaines personnes aiment les conventions constitutionnelles puisqu'elles ne sont pas écrites.

Some people like constitutional conventions because they are not written down.


Il est à souligner que la Convention relative aux droits de l'enfant reflète cette perspective autochtone, puisqu'elle cite précisément le développement physique, mental, spirituel, social et affectif des enfants.

It should be noted that the Convention on the Rights of the Child reflects this Aboriginal perspective as it specifically mentions the physical, mental, spiritual, social and emotional development of children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention cites puisqu'elle ->

Date index: 2024-09-18
w