Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convaincu que cette assistance contribuera » (Français → Anglais) :

Cette assistance contribuera aussi à assurer l'accès à l'école de leurs enfants, à assurer leur accès à un hébergement digne, à fournir un soutien adapté aux personnes les plus vulnérables, et à prévenir la propagation de maladies parmi les communautés les plus affectées.

It will also help give their children access to schooling, provide decent housing, give adequate support to the most vulnerable, and prevent the spread of disease among the communities worst hit.


Cette assistance contribuera à couvrir les besoins de financement extérieur résiduels de la Tunisie pour la période 2016-2017, tels que définis par la Commission à partir des estimations du FMI.

The assistance will contribute to cover Tunisia's residual external financing needs in 2016-17, as identified by the Commission based on the estimates of the IMF.


Cette assistance contribuera à couvrir les besoins de financement extérieur résiduels de la Tunisie pour la période 2016-2017, tels que définis par la Commission à partir des estimations du FMI.

The assistance will contribute to cover Tunisia's residual external financing needs in 2016-17, as identified by the Commission based on the estimates of the IMF.


Dans l'ensemble, l'Union européenne représente environ 40 % des exportations totales de l'Ukraine et nous sommes convaincues que cette nouvelle ouverture des échanges contribuera encore au renforcement des liens commerciaux entre l'UE et l'Ukraine, et soutiendra la poursuite de l'expansion des exportations ukrainiennes vers l'Union européenne à la suite des restrictions commerciales imposées par la Russie.

Overall, the European Union accounts for around 40% of Ukraine's total exports and we are convinced that this additional trade opening will give a further boost in fostering strong trade ties between the EU and Ukraine, and support further expansion of Ukrainian exports to the EU, following the trade restrictions imposed by Russia.


Je suis par ailleurs convaincu que cette assistance contribuera au renforcement des réformes moldaves et aux efforts des pays limitrophes en vue de l’intégration à l’UE.

Furthermore, I’m convinced that contributes to the strengthening of the Moldovan reforms and the neighbouring country's efforts towards EU integration.


39. félicite la Commission de son initiative visant à améliorer l'information sur les effets des mesures prises dans le cadre de la politique du développement pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement (OMD); se dit convaincu que cette initiative contribuera réellement à la responsabilisation dans ce domaine; se déclare impatient de recevoir les détails de l'évaluation de la phase pilote introduite en 2007;

39. Congratulates the Commission on its initiative to improve reporting on the effects of development policy interventions towards achieving the Millennium Development Goals (MDGs); trusts that this will make a real contribution to improving accountability in this area; looks forward to receiving details of the evaluation of the pilot phase introduced in 2007;


35. rappelle sa décision prise en séance plénière de se prononcer clairement en faveur de l'adoption d'un véritable statut des assistants des députés; attend du Conseil qu'il prenne une décision finale en la matière au début de septembre 2007, de sorte que les crédits nécessaires puissent être affectés en conséquence; invite son Bureau à faire progresser auprès du Conseil le dossier du statut des assistants des députés; est convaincu que ce statut contribuera à améliorer la qualité des activités des députés;

35. Notes plenary's decision to fully support the adoption of a real and meaningful statute for Members´ assistants; expects the Council to take a final decision on this issue by the beginning of September 2007 in order to permit the allocation of the necessary funds for it; calls on its Bureau to push forward the issue of the statute for Members' assistants vis-à-vis the Council; is convinced that such a statute will contribute to improving the quality of Members' acti ...[+++]


35. rappelle sa décision prise en séance plénière de se prononcer clairement en faveur de l'adoption d'un véritable statut des assistants des députés; attend du Conseil qu'il prenne une décision finale en la matière au début de septembre 2007, de sorte que les crédits nécessaires puissent être affectés en conséquence; invite son Bureau à faire progresser auprès du Conseil le dossier du statut des assistants des députés; est convaincu que ce statut contribuera à améliorer la qualité des activités des députés;

35. Notes plenary's decision to fully support the adoption of a real and meaningful statute for Members´ assistants; expects the Council to take a final decision on this issue by the beginning of September 2007 in order to permit the allocation of the necessary funds for it; calls on its Bureau to push forward the issue of the statute for Members' assistants vis-à-vis the Council; is convinced that such a statute will contribute to improving the quality of Members' acti ...[+++]


Si la Commission propose ce transfert, c’est qu’elle est convaincue que cette budgétisation contribuera à accroître l’efficacité de l’aide octroyée aux pays ACP, accélérera et améliorera l’exécution de cette aide et produira des gains d’efficacité pour toutes les parties impliquées dans ce processus.

The Commission is proposing this move because we are convinced that budgetisation will help to increase the effectiveness of aid given to ACP countries, speed up and improve the implementation of that aid, and provide efficiency gains for all parties involved in the process.


La Commission européenne est convaincue que cette action contribuera utilement à lutter contre les handicaps chroniques de la Corse qui ont pour nom enclavement, désertification, chômage" a déclaré Mme Monika Wulf-Mathies, commissaire européen en charge de la politique régionale.

The Commission is sure that this scheme will contribute usefully to dealing with the longstanding handicaps suffered by Corsica, namely isolation, loss of population and unemployment ," said Mrs Monika Wulf-Mathies, the Commissioner responsible for regional policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu que cette assistance contribuera ->

Date index: 2022-05-25
w