Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincu qu'une telle démarche sera " (Frans → Engels) :

12. estime que la valeur économique de la biodiversité devrait être reflétée dans les indicateurs qui orientent les prises de décisions (sans conduire à la marchandisation de la biodiversité) et qui vont au-delà du seul paramètre du PIB; est convaincu qu'une telle démarche sera bénéfique à la poursuite des objectifs de développement durable; demande, à cet égard, que les valeurs de la biodiversité soient intégrées systématiquement dans les systèmes de comptes nationaux dans le cadre du suivi desdits objectifs;

12. Takes the view that the economic value of biodiversity should be reflected in indicators which guide decision-making, without leading to the commodification of biodiversity, and which go beyond GDP; is convinced that this will benefit the pursuit of the SDGs; calls, in this connection, for the systematic integration of biodiversity values into national accounting systems as part of the SDG monitoring process;


12. estime que la valeur économique de la biodiversité devrait être reflétée dans les indicateurs qui orientent les prises de décisions (sans conduire à la marchandisation de la biodiversité) et qui vont au-delà du seul paramètre du PIB; est convaincu qu'une telle démarche sera bénéfique à la poursuite des objectifs de développement durable; demande, à cet égard, que les valeurs de la biodiversité soient intégrées systématiquement dans les systèmes de comptes nationaux dans le cadre du suivi desdits objectifs;

12. Takes the view that the economic value of biodiversity should be reflected in indicators which guide decision-making, without leading to the commodification of biodiversity, and which go beyond GDP; is convinced that this will benefit the pursuit of the SDGs; calls, in this connection, for the systematic integration of biodiversity values into national accounting systems as part of the SDG monitoring process;


6. estime que la valeur économique de la biodiversité devrait être reflétée dans les indicateurs qui orientent les prises de décisions (sans conduire à la marchandisation de la biodiversité) et qui vont au-delà du seul paramètre du PIB; est convaincu qu'une telle démarche sera bénéfique à la poursuite des objectifs de développement durable; demande, à cet égard, que les valeurs de la biodiversité soient intégrées systématiquement dans les systèmes de comptes nationaux dans le cadre du suivi desdits objectifs;

6. Takes the view that the economic value of biodiversity should be reflected in indicators guiding decision-making (without leading to the commodification of biodiversity), and going beyond GDP; is convinced that this will benefit the pursuit of the SDGs; calls, in this connection, for the systematic integration of biodiversity values into national accounting systems as part of the SDGs monitoring process;


Toutefois, l'argument macroéconomique qui sous-tend une telle démarche est solide et il sera nécessaire de recourir à des mesures incitatives ciblées et à des actions de sensibilisation pour induire des changements de comportement.

However, the macroeconomic case for doing this is strong and targeted incentives and awareness raising efforts to change attitudes will be necessary.


Une telle démarche sera en harmonie avec les politiques fédérales et territoriales visant la promotion de l'égalité de la femme sur le plan économique et augmentera également le nombre d'habitants des Territoires du Nord-Ouest en mesure de combler les nombreux nouveaux emplois actuellement créés.

This will be in line with federal and territorial policies to promote the economic equality of women and will also increase the number of Northwest Territories residents available to fill the many new jobs that are being created.


Je suis convaincu que les prévisions budgétaires présentées reflètent leurs besoins futurs et ce qu'ils vont continuer à faire, et qu'elles sont raisonnables, compte tenu des circonstances, alors je n'ai pas hésité à inclure cela. D'après ce que vous savez, monsieur le ministre, il n'y a pas de nouveaux besoins particuliers en ce qui concerne, par exemple, les assurances à demander dans les cas de risque de torture, il n'y a pas eu de forte augmentation de la probabilité de telles démarches ...[+++]?

I was satisfied that their estimates as to what they will need and what to continue on were reasonable under the circumstances, so I had no hesitation in including that— Is it your understanding, Mr. Minister, that there is not any particular new need for, say, assurances in cases involving potential torture, that there is not an upsurge in the likelihood of its being needed?


Inutile de consulter un labyrinthe de lignes directrices créant de la confusion. Il est inutile d'imposer une telle démarche à une infirmière qui sera en poste à 4 heures du matin, alors que pratiquement tout le monde à Ottawa sera endormi.

There's no need to place that on a nurse who will be working at 4 a.m., when most everyone in Ottawa will be sleeping.


Votre rapporteur est convaincu qu'une telle approche sera bénéfique pour toutes les parties.

Your Rapporteur believes that such an approach will be mutually beneficial.


J’estime qu’il est donc indispensable que nous adoptions des mesures, en collaboration avec les différents acteurs institutionnels, qui contribueront au suivi et à la poursuite des réformes de la PAC, ainsi qu’à garantir la cohérence de celles-ci avec les instruments et les politiques du premier pilier. Une telle démarche sera en outre profitable pour d’autres priorités politiques de l’Union européenne: je songe notamment à la gestion durable des ressources naturelles, à l’innovation et à la compétitivité des zones rurales, ainsi qu’à la cohésion économique et sociale.

I think it is essential, then, that we, together with the various institutional players, should find measures that will help to monitor and to further supplement the CAP reforms and to ensure that they are consistent with first pillar instruments and policies, and that will also contribute to other political priorities of the European Union, such as the sustainable management of natural resources, innovation and competitiveness in rural areas, as well as economic and social cohesion.


Je suis absolument convaincu de la nécessité d'une telle démarche.

I absolutely believe we have to do that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincu qu'une telle démarche sera ->

Date index: 2024-10-14
w