Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contrôle moderne nous permettant » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi je suis étonnée qu'il ne nous accorde pas son appui afin que nous continuions à bénéficier d'un système de prestations des services fondé sur des liens directs avec les collectivités et les particuliers et que nous travaillions ensemble à la mise sur pied d'un système de contrôle moderne nous permettant de rendre des comptes encore plus précis aux contribuables canadiens.

That is why I am surprised he would not be supporting us to continue to have a system of service delivery that speaks directly to communities and individuals, and to work together to build a system of modern comptrollership that allows us to be even more accountable to Canadian taxpayers.


Afin de garantir que nos réseaux électriques puissent répondre aux besoins du XXIe siècle, nous avons besoin d'un programme de recherche et de démonstration fortement intégré: des activités de recherche visant d'une part à mettre au point de nouvelles technologies permettant de surveiller, de contrôler et d'exploiter des réseaux dans des conditions normales ou d'urgence et d'autre part à élaborer des stratégies et des modèles de marché optimaux pour permettre à tous les acteurs de disposer des mesures d'incitation appropriées pour con ...[+++]

To ensure that our electricity networks are fit for the 21st Century, we need a strongly integrated research and demonstration programme: research to develop new technologies to monitor, control and operate networks in normal and emergency conditions and develop optimal strategies and market designs to provide all actors with the right incentives to contribute to the overall efficiency and cost-effectiveness of the electricity supply chain; up to 20 large-scale demonstration projects at real life scale to validate solutions and value their real system benefits, before rolling them out across Europe.


Nous demandons à l'AEE d'établir, en plus des inventaires nationaux et des statistiques sur l'atténuation, des séries de données régionales et locales, harmonisées et transparentes, qui soient consultables pour des recherches en ligne, filtrent les résultats par État membre, par région et sous-région, ainsi que par secteur, permettent des analyses comparatives, une standardisation et un contrôle par rapport aux données socio-économiques.

We ask the EEA to produce mainstreamed and transparent local and regional data sets alongside national inventories and mitigation statistics, that is: searchable online, with filters to Member State, regional and sub-regional level results, by sector, to enable comparative analysis, normalisation and scrutiny against socioeconomic data.


J'ai l'impression que l'Association du Barreau canadien voudrait que nous imposions un délai par la suite, ce qui ne nous semble pas être une bonne idée, pour la simple raison que nous n'avons aucun contrôle, et que, souvent, les policiers ou les tribunaux n'ont pas de contrôle non plus permettant aux fonctionnaires de respecter des délais.

I think the Canadian Bar Association would have us impose a time limit subsequent to that. We do not think it is a good idea simply because we have no control, and often police forces and courts have no control with which officials can arrange for things to happen.


Les contrôles aux frontières nous permettent de lutter contre les réseaux de trafic de clandestins et de traite des êtres humains, mais aussi d'identifier les combattants étrangers à leur retour. Toutefois, nous ne devons pas mélanger les problèmes liés au terrorisme et les questions de migration et d'identité.

Checks at the border help us to crack down on smuggling and trafficking networks as well as to identify returning foreign fighters, but we must not conflate issues of terrorism and migration or identity.


Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous ...[+++]

As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.


il faut agir avec plus d'efficacité contre l'immigration illégale, la traite des êtres humains et les filières d'immigration illégale en collectant des informations sur les routes migratoires ainsi que des informations globalisées et complètes qui nous permettent de mieux comprendre les flux migratoires et de mieux y réagir, en encourageant la coopération en matière de surveillance et de contrôles aux frontières et en facilitant la réadmission par un soutien aux mesures d'aide au retour et à la réinsertion, en renforçant les capacités ...[+++]

more effective action against illegal immigration and trafficking in human beings and smuggling of persons by developing information on migration routes as well as aggregate and comprehensive information which improves our understanding of and response to migratory flows, promoting cooperation on surveillance and border controls, facilitating readmission by promoting support measures for return and reintegration, capacity building in third countries,


Si nous ne sommes pas capables de concevoir une politique viable et moderne qui permette de relever ces défis, je crains que les campagnes européennes ne connaissent les affres de l'exode rural, du vieillissement, du dépeuplement et du chômage.

If we cannot develop a workable, modern policy to meet these challenges, I am afraid that Europe's rural areas will fall prey to flight from the land, ageing, depopulation and unemployment.


Le processus que nous avons amorcé a pour objectif premier d'améliorer le contrôle non pas en centralisant l'information et le contrôle à Ottawa, mais bien en trouvant des méthodes de contrôle modernes afin que nous puissions continuer de fournir les services que les Canadiens veulent et de rendre compte de nos activités aux contribuables.

The whole point of the undertaking before us now is to improve the controls; not to suck the information and the control back to Ottawa, but to find modern methods of comptrollership so that we can continue to provide the service which Canadians want and report to the taxpayer.


Le sénateur Dallaire : Mais si les traités sont anciens et inefficaces et s'ils entraînent des situations de dépendance plutôt que d'appliquer les principes postcoloniaux modernes qui permettent de traiter ces peuples, ces différents groupes comme des nations, ne sommes-nous pas dans l'obligation de rouvrir ces anciens traités afin de les adapter à l'ère moderne et de réduire la dépendance de tous ces gens à l'égard de la Couronne?

Senator Dallaire: But if we have treaties that are ancient and ineffective and create dependencies instead of pursuing the post-colonial modernism of treating these peoples, different groups, as nations, and so on, do we not have a responsibility for reopening those and bringing them into the modern era and reducing that sort of Crown and bunch of people dependency?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle moderne nous permettant ->

Date index: 2021-11-29
w