Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contrôle budgétaire pourront compter " (Frans → Engels) :

Si ma candidature au poste de membre de la Cour est retenue, j'agirai en permanence sur la base de ces principes et le Parlement et sa commission du contrôle budgétaire pourront compter sur ma collaboration pleine et entière.

If I am appointed to the Court, I will consistently comply with these principles and be willing to cooperate fully with Parliament and the Committee on Budgetary Control.


291. reconnaît que la Commission a d'ores et déjà effectué des changements qui répondent à une grande partie des problèmes soulevés dans le rapport spécial de la Cour des comptes et qu'elle soutient largement le nouveau cadre réglementaire décrit par la Commission; propose, compte tenu de ce qui précède, que la Commission remette un rapport à la commission du contrôle budgétaire du Parlement dans douze mois à compter de l'adoption de la ...[+++]

291. Acknowledges that the Commission has already put in place changes which address many of the issues outlined in the special report and broadly supports the new regulatory framework described by the Commission; with this in mind, proposes that the Commission should report back to Parliament's Committee on Budgetary Control within a year from the adoption of this resolution with progress against these recommendations;


4. Le gestionnaire du port tient les données relatives aux relations financières visées aux paragraphes 1 et 2 du présent article à la disposition de la Commission et de l’autorité de contrôle indépendante compétente visée à l’article 17 pendant une période de cinq ans à compter de la fin de l’exercice budgétaire auquel les informations se rapportent.

4. The managing body of the port shall keep the information concerning the financial relations as referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article at the disposal of the Commission and of the competent independent supervisory body as referred to in Article 17 for five years from the end of the fiscal year to which the information refers.


14. attend du Secrétaire général qu'il tienne ses engagements quant à la soumission à la commission du contrôle budgétaire, à compter de 2001, de rapports trimestriels de la CCAM indiquant les contrats adjugés et les marchés conclus, avec ventilation par type de procédure;

14. Looks to the Secretary-General to honour his commitment to submit to the Committee on Budgetary Control quarterly reports by the ACPC from 2001 indicating the contracts and acquisitions concluded, with reference to the procedure adopted in each case;


Afin que la Commission, et donc la Cour, puisse obtenir des États membres une assurance sur les contrôles effectués au cours de chaque exercice budgétaire sur les fonds gérés en partenariat à compter de 2006 , les États membres devraient:

So that the Commission, and hence the Court, can gain assurance from the Member States on the controls operated throughout each budgetary year on funds managed in partnership as from 2006, the Member States should:


- (ES) Monsieur le Président, la construction de l'Europe peut compter depuis toujours sur des personnes qui prennent des risques, ce que, bien sûr, le Parlement - et plus particulièrement la commission du contrôle budgétaire - ont fait par rapport à ce chapitre de la protection des intérêts financiers de la Communauté.

– (ES) Mr President, those involved in the construction of Europe have always been prepared to take risks. This has certainly been the case as far as the protection of the Community’s financial interests is concerned. Parliament, notably its Committee on Budgetary Control, has indeed taken risks.


29. charge la commission du contrôle budgétaire d'inscrire les suites données aux recommandations accompagnant la décharge à son ordre du jour dans un délai de six mois à compter de l'adoption du rapport sur la décharge; estime que la commission devrait tenir compte d'un rapport écrit de la Commission et des États membres sur les suites données, le rapporteur sur la décharge ayant la possibilité de poser des questions au représentant de la Commission en commission;

29. Instructs its Committee on Budgetary Control to put follow-up of discharge recommendations on its agenda within six months of the adoption of the discharge report; the committee should take into account a written report from the Commission and Member States on the actions taken, followed by an opportunity for the discharge rapporteur to question the Commission representative in committee;


Dans la perspective de l'élargissement, la Commission demande à compter de mai 2004 une augmentation des crédits de la ligne budgétaire 1 (organisation commune du marché des produits de la pêche) de 3 millions d'euros, et pour la ligne 3 (contrôle de la pêche et politique d'information), de 5 millions d'euros.

In view of enlargement, from May 2004 onwards the Commission is applying for the amounts under budget heading 1 (common organisation of the market in fishery products) to be increased by €3 million and under heading 3 (fisheries monitoring and information policy) to be increased by €5 million.


Renforcement des capacités institutionnelles et administratives: Cour des comptes, contrôle financier et fonctions d'audit interne, douane, organes de surveillance du système bancaire et du marché financier, structures institutionnelles et mécanismes budgétaires de développement régional; amélioration du fonctionnement du système judiciaire; formation des professions juridiques au droit communautaire et à son application, renforcement des institutions dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (perm ...[+++]

Reinforcement of institutional and administrative capacity: the State audit office, financial control and internal audit functions, customs, banking and financial market supervisory bodies, regional development institutional structures and budgetary mechanisms; improved operation of the judicial system; training for the judiciary in Community law and its application, reinforcement of justice and home affairs institutions (ensuring sufficient and properly trained personnel in particular police, border guards, ministries and courts), ...[+++]


Pour permettre aux établissements de moindre importance, tels que les petites banques coopératives, de prendre les dispositions nécessaires, la Commission propose, à compter du 1er janvier 1993, une période transitoire de cinq ans pendant laquelle les autorités de contrôle nationales pourront appliquer des règles moins contraignantes.

In order to allow time for smaller institutions such as small cooperative banks to adjust, the Commission is proposing a five year transition period from 1 January 1993, during which national supervisory authorities will be able to apply less stringent rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contrôle budgétaire pourront compter ->

Date index: 2025-05-24
w