Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution étaient correctement " (Frans → Engels) :

L'évaluation a aussi conclu, notamment, que les accords de contribution étaient correctement gérés, bien que des organisations non gouvernementales aient éprouvé des difficultés financières, surtout aux premiers stades de l'élaboration du programme.

In terms of some of the other key findings, the evaluation concluded that the contribution agreements were effectively managed, although some of the non-governmental organizations experienced some financial challenges, especially early on in the program's development.


146. rappelle que le Fonds européen de développement régional (FEDER) a apporté une contribution financière importante à la création de structures de pépinières d'entreprises et que les pépinières auditées avaient été correctement implantées, mais que leurs performances étaient limitées;

146. Recalls that the European Regional Development Fund (ERDF) made a significant financial contribution to the creation of business incubator infrastructure and that audited incubator facilities had been properly established but that the performance of these audited incubators was limited;


146. rappelle que le Fonds européen de développement régional (FEDER) a apporté une contribution financière importante à la création de structures de pépinières d'entreprises et que les pépinières auditées avaient été correctement implantées, mais que leurs performances étaient limitées;

146. Recalls that the European Regional Development Fund (ERDF) made a significant financial contribution to the creation of business incubator infrastructure and that audited incubator facilities had been properly established but that the performance of these audited incubators was limited;


Toutefois, l’Allemagne, les Pays-Bas, l’Autriche et la Suède, qui estimaient que leurs contributions respectives au budget étaient trop élevées, ne versent que 25 % de la part prévue pour financer la correction en faveur du Royaume-Uni;

However, Germany, the Netherlands, Austria and Sweden, who considered their relative contributions to the budget to be too high, pay only 25 % of their normal financing share of the UK correction;


Le ministre des Anciens Combattants, consterné, désolé, a ordonné le retrait des plaques et il veille maintenant à ce que les contributions de nos soldats, peu importe s'ils étaient d'un milieu francophone, anglophone ou autre, soient correctement signalées dans les deux langues officielles.

The Minister of Veterans Affairs was appalled and apologetic, ordered the plaques removed and is now ensuring that the contributions of our soldiers, whether they were French, English or of another background, will be properly noted in the two official languages.


Pour répondre à la question posée, à savoir si nous pouvions venir à la conclusion, d'après la vérification, que les subventions et contributions du ministère étaient correctement gérées, la réponse, c'est que nous n'avons pas pu en venir à pareille conclusion.

With respect to the question of whether we could conclude from the audit that the department's grants and contributions were properly managed, the answer is we couldn't conclude that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution étaient correctement ->

Date index: 2021-10-09
w