Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution très modeste " (Frans → Engels) :

On anticipe une contribution très modeste des dépenses de l'État à l'expansion au cours de la période projetée, conformément aux récents budgets des gouvernements fédéral et provinciaux.

The contribution of government spending to growth is expected to be quite modest over the projection horizon, in line with recent federal and provincial budgets.


On anticipe une contribution très modeste des dépenses de l'État à l'expansion au cours de la période projetée, conformément aux récents budgets du gouvernement fédéral et provinciaux.

The contribution of government spending to growth is expected to be quite modest over the projection horizon, in line with recent federal and provincial budgets.


Parallèlement, comme le député de Kingston et les Îles le signale à juste titre, il permet une très modeste augmentation de la contribution maximale.

At the same time, as the member for Kingston and the Islands correctly points out, it allows a very modest increase in the donation limit.


Une question reste cependant lancinante: la contribution du rapport sur le plan social est très modeste.

One issue, however, has remained a nagging problem: the report’s social contribution is very poor.


Mais sur les grands principes, nous sommes parvenus à un accord très prometteur et je souhaite que le Conseil, le Haut Représentant, la Commission, avec la contribution très modeste, évidemment, du Parlement, soient en mesure de bâtir une politique étrangère de l'Union encore plus forte, plus grande et plus ambitieuse à l'avenir.

However, we have reached an agreement on the key principles, which looks very promising, and I hope that the Council, the High Representative and the Commission, with the very modest contribution of Parliament of course, are able in future to build a foreign policy for the Union which is even stronger, greater and more ambitious.


Mais sur les grands principes, nous sommes parvenus à un accord très prometteur et je souhaite que le Conseil, le Haut Représentant, la Commission, avec la contribution très modeste, évidemment, du Parlement, soient en mesure de bâtir une politique étrangère de l'Union encore plus forte, plus grande et plus ambitieuse à l'avenir.

However, we have reached an agreement on the key principles, which looks very promising, and I hope that the Council, the High Representative and the Commission, with the very modest contribution of Parliament of course, are able in future to build a foreign policy for the Union which is even stronger, greater and more ambitious.


D. considérant que 70 % de la production mondiale de cacao est cultivée en Afrique de l'Ouest, que près de 7,5 millions de personnes sont employées à la production de cacao dans cette région, presque exclusivement dans des exploitations familiales de taille modeste étant donné qu'entre 1,5 et 2 millions d'exploitations agricoles familiales sont recensées en Afrique de l'Ouest; que la culture du cacao est très intensive en main-d'œuvre pendant les périodes de récolte et que les producteurs sont soumis à de fortes pressions pour mainte ...[+++]

D. whereas 70 % of world cocoa production is cultivated in West Africa and about 7.5 million people work in cocoa production in that region, almost exclusively on family smallholdings, with between 1.5 and 2 million family-run farms spread across West Africa; whereas cocoa farming is very labour-intensive during harvest seasons and producers face strong pressures to keep labour costs down; whereas at peak times all family members, including children, are involved; whereas child labour can pose unacceptable risks;


Cela amènerait la contribution américaine à 15 milliards USD, ce qui demeure très modeste quand on pense que des gens comme Bill Gates donnent 1 milliard USD à titre de contribution personnelle.

That would bring the US contribution up to USD 15 billion, which is still very low indeed when you think that people like Bill Gates give USD 1 billion as personal donations.


Afin d'éviter l'implantation d'activités dont la contribution au développement régional est susceptible d'être très modeste par rapport à l'éventuel montant des aides, sont exclues de la ZEC les activités des services financiers, des services intragroupe et des centres de coordination.

So as to ensure that business activities are not brought in whose contribution to regional development is likely to be very modest when measured against the possible amount of aid, financial services, intra-group services and coordination centres are excluded from the ZEC.


Je peux vous dire que, si ce n'était de la modeste contribution du gouvernement fédéral et de la très modeste contribution du gouvernement provincial et de la Ville de Montréal, ce journal n'existerait pas.

I can tell you, if it weren't for the little we get from the federal government, and the very little we get from the provincial government and from the City of Montreal, that paper would not exist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution très modeste ->

Date index: 2022-03-29
w