Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribution remarquable de corinne côté-lévesque » (Français → Anglais) :

M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, c'est en présence de plusieurs dignitaires, dont le premier ministre Lucien Bouchard, de Mme Corinne Côté-Lévesque et d'ex-ministres péquistes, qu'on a procédé, hier, au dévoilement du bronze grandeur nature de René Lévesque, l'homme politique qui a marqué de façon exceptionnelle l'histoire québécoise.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, yesterday, in the presence of several dignitaries, including Premier Lucien Bouchard, Corinne Côté-Lévesque and former PQ ministers, a bronze life-size statue of René Lévesque, the politician who played a pivotal role in the history of Quebec, was unveiled.


Le Bloc québécois salue la contribution remarquable de Corinne Côté-Lévesque à l'avancement du Québec et offre à sa famille ses plus sincères condoléances.

The Bloc Québécois recognizes the remarkable contribution of Corinne Côté-Lévesque to the advancement of Quebec and extends its heartfelt condolences to her family.


Quoique l’APP avec la Côte d’Ivoire ait été mis en œuvre dans un contexte politique difficile, il s’est déroulé de manière satisfaisante et a apporté une contribution remarquable au processus de développement durable de la Côte d’Ivoire.

Despite the fact that it was implemented at a time of political difficulties, the fisheries partnership agreement has had a satisfactory outcome and made a key contribution to the sustainable development of Côte d’Ivoire.


M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, c'est avec tristesse et consternation que nous avons appris que Corinne Côté-Lévesque, la veuve de l'ancien premier ministre du Québec, René Lévesque, s'est éteinte ce matin, à l'âge de 61 ans.

Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, we were saddened and dismayed to learn that Corinne Côté-Lévesque, the widow of former Quebec Premier René Lévesque, passed away this morning at the age of 61.


Que ce soit aux côtés de son mari ou dans ses fonctions au sein du Parti québécois, Corinne Côté-Lévesque a toujours accompagné, avec fidélité, le Québec dans sa marche inéluctable vers son indépendance nationale.

Whether she was at her husband's side or working for the Parti Québécois, Corinne Côté-Lévesque faithfully walked alongside Quebec in its inevitable march toward sovereignty.


J'aimerais exprimer le plaisir que nous avons ressenti de ce côté de la Chambre à l'annonce de la nomination de notre collègue, le sénateur Losier-Cool, qui vient de la province du Nouveau-Brunswick et qui a fait une contribution remarquable depuis sa nomination au Sénat.

I would like to express the pleasure those of us on this side feel on the appointment of our colleague Senator Losier-Cool, from the province of New Brunswick, a woman who has made some remarkable contributions since her appointment to the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution remarquable de corinne côté-lévesque ->

Date index: 2021-01-28
w