Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuer aux débats aussi largement " (Frans → Engels) :

Le Comité économique et social européen a joué un rôle très actif dans la phase préparatoire de la conférence Rio+20 et durant la conférence elle-même, en permettant à la société civile de participer au dialogue et de contribuer aux débats aussi largement que possible.

The European Economic and Social Committee played a very active role in the run-up to the Rio+20 Conference, and during the conference itself, facilitating broad civil society dialogue and input.


Le dialogue social constitue, en effet, un exemple original de consultation améliorée et d'application du principe de subsidiarité dans la pratique. Il est aussi largement reconnu comme contribuant de manière significative à l'amélioration de la gouvernance, du fait de la proximité des partenaires sociaux des réalités vécues sur le lieu de travail.

The social dialogue is indeed a pioneering example of improved consultation and the application of subsidiarity in practice and is widely recognised as making an essential contribution to better governance, as a result of the proximity of the social partners to the realities of the workplace.


* La politique de RD, en renforçant la base de connaissance et en mettant l'accent sur les technologies de diffusion, contribue elle aussi largement à la compétitivité de l'industrie de l'UE.

* RD policy, by reinforcing the knowledge base and focusing on key enabling technologies, is also a major contributor to EU industry's competitiveness.


Dans le contexte des travaux relatifs au pacte de stabilité et au processus de Graz, l'objectif général de ces séminaires était de contribuer au débat politique sur les besoins de développement régional de l'enseignement supérieur, mais aussi de réexaminer les priorités et les critères de sélection du programme Tempus, surtout en vue de l'élaboration du nouveau Guide du candidat.

Set against the backdrop of the work of the Stability Pact and the Graz Process, the general aim of the seminars was to contribute to policy discussion on regional higher education development needs, but also to review the Tempus programme's priorities and selection criteria, particularly with a view to the preparation of the new Guide for Applicants.


Le Comité économique et social européen a aussi contribué aux débats sur l'avenir de la politique de cohésion en adoptant deux avis sur les deux rapports intermédiaires et deux avis exploratoires le 25 septembre 2003 sur :

The European Economic and Social Committee has also contributed to the debate of the future of cohesion policy by adopting opinions on the two Progress Reports and two exploratory opinions on 25 September, 2003 on:


Les églises, les synagogues, les mosquées, les temples, ainsi que leurs écoles, associations et ONG, non seulement permettent de rapprocher et de réunir les citoyens au niveau local, mais peuvent aussi largement contribuer à améliorer la compréhension et l’apprentissage mutuels entre les générations».

Churches, synagogues, mosques, temples and their NGO's, schools and associations are bringing, at local level, persons together. They can, also therefore, play an important role in improving understanding and mutual learning between generations"


La mobilité à des fins d'apprentissage contribue, selon un avis largement partagé, à renforcer l'employabilité des jeunes grâce à l'acquisition d'aptitudes et de compétences essentielles, en particulier des compétences linguistiques et en matière de compréhension interculturelle, mais aussi des aptitudes sociales et des compétences civiques, l'esprit d'entreprise, l'aptitude à résoudre des problèmes et la créativité en général.

Learning mobility is widely considered to contribute to enhancing the employability of young people through the acquisition of key skills and competences, including especially language competences and intercultural understanding, but also social and civic skills, entrepreneurship, problem-solving skills and creativity in general.


il convient de contribuer aussi largement que possible à la négociation de la proposition de protocole et d'éviter une incompatibilité entre cette proposition et les instruments élaborés au sein de l'Union ;

(6) It is desired to contribute as fully as possible to the negotiation of the proposed Protocol and to avoid incompatibility between the proposed Protocol and instruments drawn up in the Union;


De même, puisque l'on reconnaît un tel poids à la participation britannique, je pense que l'on comprendrait immédiatement que l'entrée d'une monnaie aussi importante et aussi largement utilisée que la livre dans le mécanisme de change modifierait les bases du débat monétaire.

By the same token, because British membership is regarded as of such value and of such significance, I believe that it would be readily understood that the introduction of such an important and widely- traded currency as the pound into the Exchange Rate Mechanism would change the basis of the monetary discussion.


En effet, ces substances attaquent non seulement la couche d'ozone qui protège la terre des rayonnements dangereux mais elles contribuent aussi largement à l'effet de serre dont on pense qu'elle aboutira à un réchauffement général de la planète. La Commission estime qu'ilfaut éliminer presque totalement l'utilisation des CFC d'ici à la fin du siècle. Elle attend les réactions à sa récente communication sur l'effet de serre.

They break down the ozone layer which protects the earth from damaging radiation, but at the same time they are a major component of the greenhouse gases which are expected to lead to global warming. The Commission sees the need for a virtual elimination of cfc use by the end of the century and will be looking for first reactions to its recent communication on the greenhouse effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuer aux débats aussi largement ->

Date index: 2023-03-10
w