Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuer largement à

Vertaling van "contribuent aussi largement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

to contribute to the wider use of the mass media


contribuer largement à

make significant contributions to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dialogue social constitue, en effet, un exemple original de consultation améliorée et d'application du principe de subsidiarité dans la pratique. Il est aussi largement reconnu comme contribuant de manière significative à l'amélioration de la gouvernance, du fait de la proximité des partenaires sociaux des réalités vécues sur le lieu de travail.

The social dialogue is indeed a pioneering example of improved consultation and the application of subsidiarity in practice and is widely recognised as making an essential contribution to better governance, as a result of the proximity of the social partners to the realities of the workplace.


* La politique de RD, en renforçant la base de connaissance et en mettant l'accent sur les technologies de diffusion, contribue elle aussi largement à la compétitivité de l'industrie de l'UE.

* RD policy, by reinforcing the knowledge base and focusing on key enabling technologies, is also a major contributor to EU industry's competitiveness.


14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; invite instamment l'Union européenne et le Conseil des droits de l'homme à veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer aussi largement que possible à la 28session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, sans avoir à craindre de représailles une ...[+++]

14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society representatives are allowed to contribute as fully as possible to the 28th session of the UNHRC, and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals on their return to their home country;


Une meilleure prise en compte des besoins des secteurs de services faisant largement appel à la connaissance pourrait aussi contribuer à la poursuite de cet objectif [25].

Taking better account of the needs of knowledge-intensive service sectors may also contribute to this goal [25].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains États membres ont mis au point de nouveaux systèmes d’audit énergétique qui, grâce aussi à un soutien financier, ont contribué à réduire largement la consommation d’énergie du secteur de la construction.

Some Member States have developed new systems of energy auditing, including through financial support, which has helped significantly to reduce energy consumption in the building sector.


Mais ce paquet télécom contribue aussi largement au développement de la démocratie.

The telecoms package also, however, makes a major contribution to the development of democracy.


− Monsieur le Président, merci, Monsieur le Commissaire, merci à vous, chers collègues, d’avoir contribué aussi largement à ce travail.

– (FR) Mr President, thank you, Commissioner, thank you, ladies and gentlemen, for having contributed so fully to this work.


La politique agricole commune contribue aussi largement aux objectifs de la stratégie de Lisbonne.

The common agricultural policy also shows a clear overlap with the goals of the Lisbon Strategy.


Les mouvements migratoires qui en résultent, les crises politiques de toute sorte contribuant aussi largement, prennent des allures sans précédent et, pratiquement, sans possibilité réelle et efficace de contrôle et de régulation.

The resulting migratory flows and the political crises of all kinds which contribute in equal measure are occurring on an unprecedented scale and there is hardly any real scope for effective monitoring and regulation.


La mobilité à des fins d'apprentissage contribue, selon un avis largement partagé, à renforcer l'employabilité des jeunes grâce à l'acquisition d'aptitudes et de compétences essentielles, en particulier des compétences linguistiques et en matière de compréhension interculturelle, mais aussi des aptitudes sociales et des compétences civiques, l'esprit d'entreprise, l'aptitude à résoudre des problèmes et la créativité en général.

Learning mobility is widely considered to contribute to enhancing the employability of young people through the acquisition of key skills and competences, including especially language competences and intercultural understanding, but also social and civic skills, entrepreneurship, problem-solving skills and creativity in general.




Anderen hebben gezocht naar : contribuer largement à     contribuent aussi largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuent aussi largement ->

Date index: 2024-05-31
w