Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuables canadiens aient aussi " (Frans → Engels) :

Nous avons eu un acteur indépendant, M. von Finckenstein, chef du Bureau de la concurrence, pour négocier une entente avec Air Canada qui a permis la fusion des deux compagnies aériennes et d'éviter cette faillite ainsi que l'interruption du service à la communauté, cela à l'avantage des employés et des passagers, et qui a aussi permis d'éviter que les contribuables canadiens aient à payer un certain prix. Ce sont les faits.

To avoid a bankruptcy and to allow services to be maintained in the communities, we had an independent third party, the head of the Competition Bureau, Mr. von Finckenstein, negotiate an agreement with Air Canada on the merger of the two airlines.


Je comprends que les contribuables canadiens aient été choqués concernant la situation de M. Olson.

I understand why Canadian taxpayers were shocked by the situation of Mr. Olson.


Ce que je crois comprendre de cette convention est qu'elle pourrait faire en sorte que le Canada doive assumer les coûts d'accidents à l'étranger, alors si un accident survient dans un autre État membre de la convention, il est possible que les contribuables canadiens aient aussi à en assumer les coûts.

My understanding of that convention is that it also would leave Canada open, potentially, to paying for the cost of accidents overseas, so if an accident signs on another member of the convention, Canadian taxpayers may be on the hook for that as well.


66. reconnaît la nécessité d'améliorer le fonctionnement de l'UEM, en particulier en ce qui concerne l'amélioration de la responsabilisation démocratique et la rupture du lien entre les États et les banques, en empêchant ainsi que les contribuables européens aient à payer pour les conséquences de futures crises dans le secteur financier; appelle à la mise en œuvre rapide d'une supervision de qualité supérieure de tous les établissements de crédit dans tous les États membres de l'Union européenne et reconnaît la contribution que le mécanisme de contrôle unique peut apporter à la réalisation de cet objectif; ...[+++]

66. Recognises the need to improve the functioning of the EMU, especially as regards enhancing democratic accountability and breaking the link between sovereigns and banks, and thus preventing European taxpayers from having to pay for the consequences of future crises in the financial sector; calls for the swift implementation of higher-quality supervision of all credit institutions in all EU Member States and recognises the contribution that the Single Supervisory Mechanism can make to achieving this aim; also stresses the need for a robust single rulebook for all credit institutions in the EU under the authority of the European Banki ...[+++]


14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; demande instamment à l'Union et au Conseil des droits de l'homme de veiller à ce que la société civile puisse contribuer aussi pleinement que possible à la 28 session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autres mécanismes des Nations uni ...[+++]

14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society is allowed to contribute as fully as possible to the 28 session of the UNHRC and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals upon return to their home country;


14. regrette que le champ d'interaction entre la société civile et le Conseil des droits de l'homme ne cesse de se réduire et que les ONG aient moins d'occasions de prendre la parole lors de ces sessions; invite instamment l'Union européenne et le Conseil des droits de l'homme à veiller à ce que les représentants de la société civile puissent contribuer aussi largement que possible à la 28session du Conseil des droits de l'homme et au processus d'examen périodique universel ainsi qu'à d'autre ...[+++]

14. Considers it regrettable that the scope for interaction between civil society and the UNHRC continues to shrink and that NGOs are being offered fewer opportunities to speak at these sessions; urges the EU and the UNHRC to ensure that civil society representatives are allowed to contribute as fully as possible to the 28th session of the UNHRC, and to the Universal Periodic Review process and other UN human rights mechanisms, without fear of reprisals on their return to their home country;


12. est d'avis que les rencontres de concertation régulières sur la PESC devraient être complétées par des rencontres supplémentaires au cas où une information ex ante s'avèrerait nécessaire; suggère, dans ce contexte, que ces rencontres aient aussi pour objet de dégager des enseignements stratégiques et politico-militaires afin d'améliorer la planification et la gestion des missions à venir, et pour contribuer à développer une ap ...[+++]

12. Considers that the regular joint consultation meetings on the CFSP should be complemented by additional meetings to be held should the need arise to provide ex ante information; suggests, in this regard, that the meetings should also be geared to learning key strategic and politico-military lessons in order to improve the planning and management of future missions and help develop a forward-looking approach to future needs; recalls, further, its right to be consulted and the need for it to be adequately informed about urgent financing arrangeme ...[+++]


12. est d'avis que les rencontres de concertation régulières sur la PESC devraient être complétées par des rencontres supplémentaires au cas où une information ex ante s'avèrerait nécessaire; suggère, dans ce contexte, que ces rencontres aient aussi pour objet de dégager des enseignements stratégiques et politico-militaires afin d'améliorer la planification et la gestion des missions à venir, et pour contribuer à développer une ap ...[+++]

12. Considers that the regular joint consultation meetings on the CFSP should be complemented by additional meetings to be held should the need arise to provide ex ante information; suggests, in this regard, that the meetings should also be geared to learning key strategic and politico-military lessons in order to improve the planning and management of future missions and help develop a forward-looking approach to future needs; recalls, further, its right to be consulted and the need for it to be adequately informed about urgent financing arrangeme ...[+++]


Le projet de loi C-23 donne à la commission le pouvoir d'exiger des garanties financières des titulaires de licences ou de permis pour couvrir les frais de fermeture ou de déclassement d'installations nucléaires ou de décontamination afin d'éviter que les contribuables canadiens aient à payer ces frais.

The bill also provides explicitly for appeal mechanisms, and it protects the interests of licensees by requiring the commission to conduct its proceedings, including appeal hearings, as efficiently and speedily as possible. Bill C-23 empowers the commission to require financial guarantees of licensees to ensure that the costs of shutting down and decommissioning nuclear facilities or of dealing with contamination are borne by the licensees and not by the Canadian taxpayers.


J'ai beaucoup de mal à accepter que les contribuables canadiens aient à débourser, comme on le propose, quelque 85 millions de dollars pour l'enregistrement des armes à feu.

I have some difficulty with the taxpayers of Canada paying approximately $85 million, as suggested, to go through the business of registering firearms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables canadiens aient aussi ->

Date index: 2024-06-01
w