Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribuables 30 millions » (Français → Anglais) :

Cela coûtera aux contribuables 30 millions de dollars de frais d'exploitation additionnels et de frais de service de la dette pour la construction d'une usine.

Taxpayers will be on the hook for those additional operating costs as well as debt servicing costs of an additional $30 million for a plant.


Le blâme tombe actuellement sur l'industrie des sables bitumineux, alors que nous avons une situation où les émissions de gaz à effet de serre du Canada sont de 750 millions de tonnes et quelques par an, où les sables bitumineux contribuent 30 millions de tonnes seulement et où tout le monde accuse les sables bitumineux.

The blame is falling right now on the oil sands industry, and we have a situation where Canada's greenhouse gas emissions are 750-odd million tonnes per year, oil sands are 30 million tonnes and everybody sees it as oil sands' fault.


7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulager les souffrances des personnes qui sont dans le plus gran ...[+++]

7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2,5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the emergency relief effort for civilians in Yarmouk and other parts of Syria, ensuring that all Palestine re ...[+++]


7. se félicite de ce que la Commission ait dégagé un financement d'urgence immédiat de 2,5 millions d'euros pour les opérations menées par l'UNRWA afin d'apporter aux réfugiés palestiniens en danger de mort en Syrie l'assistance dont ils ont besoin; salue l'UNRWA pour le travail important qu'il accomplit et exprime sa vive détermination à continuer de coopérer avec le Commissaire général de l'UNRWA, Pierre Krähenbühl, et tous les autres partenaires afin de contribuer à soulager les souffrances des personnes qui sont dans le plus gran ...[+++]

7. Welcomes the release by the Commission of immediate emergency funding to the sum of EUR 2,5 million for UNRWA’s operations to deliver life-saving assistance to Palestinian refugees in Syria; commends UNRWA for the important work it is doing and expresses its strong commitment to continuing to work together with UNRWA Commissioner-General Pierre Krähenbühl and all other partners to help alleviate the suffering of those in greatest need; stresses the need for the EU and its Member States to increase their support for UNRWA for the emergency relief effort for civilians in Yarmouk and other parts of Syria, ensuring that all Palestine re ...[+++]


91. observe que les éco-industries emploient en Europe environ 3,4 millions de personnes (ETP); souligne que, d'après des études réalisées récemment, le relèvement de l'objectif climatique de l'Union à un taux de 30 % pourrait contribuer à créer jusqu'à 6 millions d'emplois supplémentaires en Europe, pour autant que les recettes tirées des enchères et les taxes sur le carbone soient utilisées à bon escient; reconnaît les effets à long terme sur la création d'emplois et la concurrence qui sont liés au passage à une économie à faible ...[+++]

91. Notes that European eco-industries employ approximately 3.4 million (FTE) people, points out that, according to recent studies, raising the EU climate target to 30% could foster up to 6 million additional jobs in Europe provided smart use is made of auctioning revenues or carbon taxes; recognises the job creation and competitiveness effects associated with the transition to a low carbon economy in the long term, but notes however that care should be taken to use public subsidies in an optimally effective manner;


I. considérant que 2 jours après le passage du cyclone, la Commission a déboursé 2 millions d'euros pour contribuer à la satisfaction des besoins essentiels des survivants dans la région touchée par la catastrophe; considérant que le niveau actuel de l'aide promise par l'Union européenne s'élève à 17 millions d'euros et pourrait être porté à plus de 30 millions d'euros si le pouvoir birman laissait entrer l'aide internationale;

I. whereas, two days after the cyclone, the Commission disbursed EUR 2 million to help meet the basic needs of the survivors in the disaster zone; whereas the current level of the pledged EU aid amounts to EUR 17 million and could be raised to more than 30 million euros if the Burmese leadership allowed international aid,


Fonds structurels: l'Union européenne contribue pour 30 millions d'euros en faveur des régions frontalières des pays candidats

Structural Funds: European Union contributes an additional Euro 30 million for regions bordering candidate countries


Le gouvernement a contribué 30 millions de dollars depuis le début de la crise des pêches afin de remédier aux problèmes touchant la gestion des pêches et la restauration de l'habitat.

The government has contributed $30 million since the beginning of the fishery crisis to deal with fishery management and habitat restoration issues.


La Commission a estimé qu'il serait possible, pour contribuer à couvrir ce besoin, de reporter du budget pour 1999 des crédits d'engagement de 30 millions d'euros au titre d'OBNOVA et 30 millions d'euros au titre de l'aide humanitaire.

In order to help cover this need, the Commission considered that it would be possible to carry over from the 1999 budget commitment appropriations of €30 m from OBNOVA and € 30m from humanitarian aid.


Je suis fier de compter parmi les 51 députés réformistes qui, comme cinq députés libéraux et cinq députés bloquistes, ont renoncé à une pension très généreuse pour épargner aux contribuables 30 millions de dollars.

I am proud to be one of 51 members of this House, along with five members from the Liberal Party and five members from the Bloc, who gave up the gold plated pension to save taxpayers $30 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuables 30 millions ->

Date index: 2023-01-09
w