Il convient cependant de t
rouver un équilibre juste et équitable entre, d'une part, l'obligation incombant à to
ut établissement de contribuer à un dispositif de financement pour la résolution et, d'autre part, sa taille, son profil de risque, le champ et la complexité de ses activités, son interconnexion avec d'autres établissements ou le système financier en général, l'incidence de son éventuelle défaillance sur les marchés financiers, d'autres établissements, les conditions de financement ou l'ensemble de l'économie et, par conséque
...[+++]nt, la probabilité qu'il soit mis en résolution et doive faire appel au dispositif de financement.However, a proportionate and fair balance needs to be found between the obligation of
any institution to contribute to a resolution financing arrangement, and its size, risk profile, the scope and complexity of its activities, its interconnectedness to the other institutions
or to the financial system in general, the impact of its failure on the financial markets, on other institutions, on funding conditions, or on the wider economy, and theref
ore the probability that an instit ...[+++]ution enters into resolution and makes use of the financing arrangement.