Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre presque tous nos concurrents seraient assujettis " (Frans → Engels) :

Par contre, presque tous nos concurrents seraient assujettis à une réglementation moins sévère que maintenant.

Meanwhile, virtually all of our competitors would face even less regulation than they do now.


Le véritable plan B était en fait le retrait de la directive Bolkestein. En effet, sans le referendum négatif en France et aux Pays-Bas, les socialistes, verts, UMP, UDF, tous favorables à la Constitution européenne, à la concurrence accrue en Europe, ne se seraient pas montrés aussi déterminés pour dénoncer le principe du pays d’origine et les attaques portées contre les servi ...[+++]

The real plan B was in fact the withdrawal of the Bolkestein Directive because, if it had not been for the ‘No’ vote in the referenda in France and the Netherlands, the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the Greens/European Free Alliance, the UMP and the UDF – which are all in favour of the European Constitution and of increased competition in Europe – would not have shown such determination to denounce the country of origin principle and the attacks on commercial and non-commercial public services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre presque tous nos concurrents seraient assujettis ->

Date index: 2021-09-30
w