Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre les journalistes russes oleg » (Français → Anglais) :

Les attaques brutales perpétrées contre les journalistes russes Oleg Kachine et Anatoli Adamtchouk, ainsi que contre le défenseur de l’environnement Konstantin Fetisov, sont quelques-uns des derniers rappels du climat d’insécurité et d’intimidation auquel sont quotidiennement confrontés les journalistes, les activistes et les défenseurs des droits de l’homme dans leur travail quotidien.

The brutal attacks on Russian journalists, Oleg Kashin and Anatoly Adamchuk, and environmental activist, Konstantin Fetisov, are among the latest reminders of the climate of insecurity and intimidation that journalists, activists and human rights defenders in Russia face in their day-to-day work.


Commentant le silence de l'Occident, le journaliste de télévision russe très connu, Evgeny Kiselev, maintenant exilé, a déploré que l'Occident « ait échangé l'opposition démocratique à la Russie contre du pétrole et du gaz ».

Commenting on the west's silence, Russia's leading broadcast journalist, the exiled Evgeny Kiselev, lamented that the west “has traded the Russian democratic opposition for oil and gas”.


– vu ses précédentes résolutions sur la Russie et notamment celles du 20 octobre 2010 sur la situation des droits de l'homme dans le Caucase du Nord (Fédération de Russie) et l'enquête pénale menée à l'encontre d'Oleg Orlov, du 25 octobre 2006 sur l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa, du 18 décembre 2008 sur les attaques contre les défenseurs des droits de l'homme en Russie et le procès pour le meurtre d'Anna Politkovskaïa, et du 17 ...[+++]

– having regard to its previous resolutions on Russia, and in particular to those of 20 October 2010 on the situation of human rights in the North Caucasus (Russian Federation) and the criminal prosecution against Oleg Orlov, of 25 October 2006 on the murder of the Russian journalist Anna Politkovskaya, of 18 December 2008 on attacks on human rights defenders in Russia and the Anna Politkovskaya murder trial and of 17 September 200 ...[+++]


L'Union européenne condamne l'agression sauvage commise le 6 novembre 2010 contre Oleg Kachine, journaliste russe au quotidien Kommersant, ainsi que les violences perpétrées le 4 novembre 2010 contre Konstantin Fetissov, militant pour la préservation de la forêt de Khimki.

The European Union condemns the brutal attack on Russian journalist Oleg Kashin of Kommersant on 6 November 2010, and on the activist for the preservation of the Khimki forest Konstantin Fetissov on 4 November 2010.


– vu ses résolutions précédentes sur la Russie, et en particulier celles du 25 octobre 2006 sur l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa et du 18 décembre 2008 sur les attaques contre les défenseurs des droits de l'homme en Russie et le procès pour le meurtre d'Anna Politkovskaïa ,

– having regard to its previous resolutions on Russia, and in particular to those of 25 October 2006 on the murder of the Russian journalist Anna Politkovskaya and of 18 December 2008 on attacks on human rights defenders in Russia and the Anna Politkovskaya murder trial ,


– vu ses résolutions précédentes sur la Russie, et en particulier celles du 25 octobre 2006 sur l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa et du 18 décembre 2008 sur les attaques contre les défenseurs des droits de l'homme en Russie et le procès pour le meurtre d'Anna Politkovskaïa ,

– having regard to its previous resolutions on Russia, and in particular to those of 25 October 2006 on the murder of the Russian journalist Anna Politkovskaya and of 18 December 2008 on attacks on human rights defenders in Russia and the Anna Politkovskaya murder trial ,


– vu ses résolutions précédentes sur la Russie, et en particulier celles du 25 octobre 2006 sur l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa et du 18 décembre 2008 sur les attaques contre les défenseurs des droits de l'homme en Russie et le procès pour le meurtre d'Anna Politkovskaïa

– having regard to its previous resolutions on Russia, and in particular to those of 25 October 2006 on the murder of the Russian journalist Anna Politkovskaya and of 18 December 2008 on attacks on human rights defenders in Russia and the Anna Politkovskaya murder trial,


Un point, c'est tout». Le journaliste de télévision russe très connu, Evgeny Kiselev, maintenant exilé, m'a dit qu'il déplorait que l'Occident ait échangé l'opposition démocratique à la Russie contre du pétrole et du gaz.

Russia's leading exiled broadcast journalist, Evgeny Kiselev, lamented to me that the west has traded the Russian democratic opposition for oil and gas.


L'UE demande instamment aux autorités russes d'enquêter de manière effective et approfondie sur ces affaires ainsi que sur d'autres cas d'agressions contre des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, de tout mettre en œuvre pour protéger ces personnes et de traduire les auteurs de violences en justice.

The EU urges the Russian authorities to thoroughly and effectively investigate these as well as other cases of aggression against journalists and human rights defenders, to do everything in their power to ensure their protection, and to bring those responsible to justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre les journalistes russes oleg ->

Date index: 2022-02-08
w