Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog de journaliste
Blog journalistique
Blogue de journaliste
Blogue journalistique
Carnet Web de journaliste
Carnet Web journalistique
Carnet de journaliste
Carnet journalistique
Citoyen journaliste
Citoyenne journaliste
Cybercarnet de journaliste
Cybercarnet journalistique
Journaliste affecté aux reportages généraux
Journaliste affectée aux reportages généraux
Journaliste attaché
Journaliste aux reportages généraux
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Journaliste de profession
Journaliste embarqué
Journaliste incorporé
Journaliste indépendant
Journaliste intégré
Journaliste non spécialisé
Journaliste non spécialisée
Journaliste payé à la pige
Journaliste pigiste
Journaliste professionnel
Journaliste professionnelle
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste à la pige
Passant
Pigiste
Privilège des confidences au journaliste
Privilège professionnel du journaliste
Présentateur de journal
Secret du journaliste

Traduction de «tout le journaliste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste

journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog


journaliste aux reportages généraux [ journaliste affecté aux reportages généraux | journaliste affectée aux reportages généraux | journaliste non spécialisé | journaliste non spécialisée ]

general assignment reporter


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

on-line sports journalist | sports broadcast journalist | sports commentator | sports journalist


journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

event reporter | music journalist | entertainment journalist | theatre reporter


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


journaliste intégré [ journaliste incorporé | journaliste embarqué | journaliste attaché ]

embedded reporter [ embedded journalist ]


pigiste [ journaliste payé à la pige | journaliste à la pige | journaliste indépendant | passant | journaliste pigiste ]

freelance [ free lance | free-lancer | freelancer | free-lance writer | free lance journalist | space writer | freelance journalist ]


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

anchorwoman | broadcast news analyst | anchorman | news anchor


privilège des confidences au journaliste | privilège professionnel du journaliste | secret du journaliste

newsman's privilege


journaliste professionnel | journaliste professionnelle | journaliste de profession

professional journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux poursuivre sans citer d’autres noms: Stanislav Markelov, avocat, Anna Politkovskaya et Anastasia Baburova, toutes deux journalistes, assassinées à Moscou, Nikolai Girenko, ethnologue, tué par balle à Saint-Pétersbourg, Farid Babayev, assassiné au Dagestan; et tant d’autres – malheureusement, la liste est longue.

I cannot go on without mentioning other names, too: the lawyer, Stanislav Markelov, and journalists, Anna Politkovskaya and Anastasia Baburova, murdered in Moscow; ethnologist, Nikolai Girenko, shot in St Petersburg; Farid Babayev, murdered in Dagestan; and many others – sadly, this list could go on for a long time.


Je ne peux poursuivre sans citer d’autres noms: Stanislav Markelov, avocat, Anna Politkovskaya et Anastasia Baburova, toutes deux journalistes, assassinées à Moscou, Nikolai Girenko, ethnologue, tué par balle à Saint-Pétersbourg, Farid Babayev, assassiné au Dagestan; et tant d’autres – malheureusement, la liste est longue.

I cannot go on without mentioning other names, too: the lawyer, Stanislav Markelov, and journalists, Anna Politkovskaya and Anastasia Baburova, murdered in Moscow; ethnologist, Nikolai Girenko, shot in St Petersburg; Farid Babayev, murdered in Dagestan; and many others – sadly, this list could go on for a long time.


Cette solution a pour objectif de préserver la liberté de la presse tout en protégeant les investisseurs et les émetteurs contre tout risque de manipulation du marché par les journalistes.

The aim of this arrangement is to preserve the freedom of the press while protecting investors and issuers against any risk of market manipulation by journalists.


constate que, si la liberté d'expression et la liberté de la presse se sont améliorées après la chute du régime taliban, elles n'ont fait que régresser au cours des dernières années; constate que des groupes armés et des talibans ont agressé et menacé des journalistes pour les empêcher de diffuser des informations sur les zones qu'ils contrôlaient; demande que des mesures soient prises dans ce domaine pour permettre aux journalistes d'exercer leur profession en toute sécurité;

Notes that, despite improvements since the fall of the Taliban regime, the situation has worsened in recent years with regard to freedom of expression and of the press; notes that armed groups and the Taliban attack and threaten journalists to prevent them reporting on areas under their control; calls for action to be taken in this field to allow journalists to exercise their profession with certain safety guarantees;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) 2) «membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invit ...[+++]

(b) 2.‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the Interna ...[+++]


«membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités off ...[+++]

‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International ...[+++]


Dans ces pays, tout opposant, journaliste critique ou, simplement, tout musulman pratiquant, risque de se retrouver dans une salle de torture, une colonie pénale ou dans le couloir de la mort, sur des accusations de terrorisme, d’extrémisme religieux ou d’atteinte à la vie du président.

In these countries, any opposition activist, critical journalist or simply any Muslim practising his belief, risks ending up in a torture chamber, a penal colony or on death row on charges of terrorism, religious extremism or an attempt on the life of the President.


Après tout, les journalistes financiers qui recommandent spécifiquement une certaine stratégie au public investisseur devraient déclarer tout conflit d'intérêt qu'ils pourraient avoir.

After all, financial journalists who specifically recommend a certain strategy to the investing public should declare any conflict of interests they may have.


Après tout, les journalistes financiers qui recommandent spécifiquement une certaine stratégie au public investisseur devraient déclarer tout conflit d'intérêt qu'ils pourraient avoir.

After all, financial journalists who specifically recommend a certain strategy to the investing public should declare any conflict of interests they may have.


Cette solution a pour objectif de préserver la liberté de la presse tout en protégeant les investisseurs et les émetteurs contre tout risque de manipulation du marché par les journalistes.

The aim of this arrangement is to preserve the freedom of the press while protecting investors and issuers against any risk of market manipulation by journalists.


w