Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre le terrorisme auxquels participeront » (Français → Anglais) :

Parmi les autres grandes priorités à traiter de toute urgence, on peut citer le développement des capacités de la société civile, le besoin de transformer les structures de coordination formelles en véritables mécanismes de coordination et de coopération auxquels participeront toutes les parties prenantes, et l'intensification de la lutte contre les discriminations, la ségrégation et l'antitziganisme, pour que les Roms aient réellement un accès égal à l'éducation, à l'emploi, à la santé et au logement.

Further key priorities to be urgently addressed include the capacity building of civil society, the need to turn formal coordination structures into effective coordination and cooperation mechanisms with full involvement of all stakeholders, and stepping up the fight against discrimination, segregation and anti-Gypsyism to ensure effective equal access for Roma to education, employment, health and housing.


Il y a des efforts communs de collaboration pour la conduite d'exercices sur terre de lutte contre le terrorisme auxquels participeront des hauts fonctionnaires et des responsables de l'élaboration des politiques.

We are working in partnership with others on the ground to fight terrorism, and senior officials, as well as people responsible for developing policy, are also involved.


Y a-t-il une façon de pouvoir atteindre cet objectif, celui de garder ces terres pour les parcs, sans avoir un énorme impact budgétaire, surtout au vu des pressions économiques et de la lutte contre le terrorisme auxquelles notre pays fait actuellement face?

Is there any way that goal could be achieved, the goal of retaining that land for parks, without having a large budget impact, especially in view of the pressures economically and in fighting terrorism that our country now faces?


Nous reconnaissons également que, pour atteindre une réussite similaire à celle obtenue dans la lutte contre le tabagisme et le renoncement au tabac, la lutte contre l'obésité exigera des efforts multisectoriels et à long terme auxquels participeront les principaux partenaires et intervenants mentionnés dans votre rapport.

We also recognize, similar to the approach taken to achieve the success demonstrated on tobacco control and smoking cessation, that counteracting obesity will require long-term, multi-sectoral efforts involving many of the key partners and stakeholders highlighted in your report.


Les dirigeants se réuniront en séance plénière le matin du 26 juin 2004 pour discuter de l'Irak, du Moyen-Orient et de la lutte contre le terrorisme et participeront ensuite à un déjeuner de travail au cours duquel ils échangeront leurs vues sur le commerce et les questions économiques.

Leaders will meet for a plenary session on the morning of 26 June 2004 to discuss Iraq, the Middle East and counter-terrorism, followed by a working lunch during which they will have an exchange of views on trade and economic issues.


les politiques en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de prévention de la criminalité auxquelles la normalisation peut constituer un appui naturel.

policies relating to security, fighting terrorism and crime prevention where standardisation can provide obvious support.


Le Conseil a également encouragé la Birmanie/le Myanmar à adhérer rapidement aux huit conventions des Nations Unies en matière de lutte contre le terrorisme auxquelles ce pays n'est pas partie, ainsi qu'à ratifier la Convention sur les armes chimiques (CWC), la Convention sur les armes biologiques et à toxines (BTWC) et la Convention de Palerme contre la criminalité transnationale organisée.

The Council also encouraged the early accession by Burma/Myanmar to the eight UN anti-terrorist conventions to which it is not a party, as well as the ratification of the Chemical Weapons Convention (CWC), Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) and the Palermo Convention on Transnational Organised Crime.


les politiques en matière de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de prévention de la criminalité auxquelles la normalisation peut constituer un appui naturel.

policies relating to security, fighting terrorism and crime prevention where standardisation can provide obvious support.


En particulier, elle établit une liste de personnes, de groupes et d’entités impliqués dans des actes de terrorisme auxquels il faut appliquer la mesure du gel des fonds et des autres avoirs financiers ou ressources économiques dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme.

Specifically, it establishes a list of individuals, groups and entities involved in terrorism whose funds and other financial assets are to be frozen as part of the fight against the financing of terrorism.


En particulier, elle établit une liste de personnes, de groupes et d’entités impliqués dans des actes de terrorisme auxquels il faut appliquer la mesure du gel des fonds et des autres avoirs financiers ou ressources économiques dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme.

Specifically, it establishes a list of individuals, groups and entities involved in terrorism whose funds and other financial assets are to be frozen as part of the fight against the financing of terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre le terrorisme auxquels participeront ->

Date index: 2021-05-07
w