Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre la pauvreté exigent donc " (Frans → Engels) :

Les stratégies de lutte contre la pauvreté sont donc au centre de tout effort sérieux pour lutter contre le problème.

In that light strategies to fight poverty are central to any serious efforts to alleviate child labour.


Par contre, le projet de loi exige que chaque demande de restriction soit publiée individuellement dans la Partie I de la Gazette du Canada dans les 60 jours suivant sa réception. Ce processus exige donc des examens individuels qui seraient contraires à l'efficacité économique et qui imposeraient un lourd fardeau administratif à tous les niveaux du gouvernement.

The bill would require publication in Part I of the Canada Gazette within 60 days of receipt of each application, thus requiring individual submissions that would bypass any economical efficiencies and would create a heavy workload in administering the process required by the bill at all levels of government.


Compte tenu de son lien étroit avec l'obésité pédiatrique et de sa concentration reconnue dans les strates socioéconomiques inférieures de notre société, je crois fermement que la lutte contre une éventuelle épidémie de diabète de type 2 chez les enfants est assimilable à la lutte contre la pauvreté et exige donc un effort concerté sur de multiples fronts.

Given its strong link with pediatric obesity and its known concentration in lower socio-economic strata of our society, I strongly believe that the fight against a potential type 2 diabetes epidemic in children is akin to the fight against poverty and hence mandates a concerted effort on multiple fronts.


(9 bis) La prévention de la pauvreté et la lutte contre la pauvreté exigent donc des politiques multidimensionnelles aux niveaux national, régional et local qui garantissent un équilibre entre la croissance économique et les objectifs sociaux et sont complétées par des stratégies plus ciblées à l'intention de catégories ou de personnes particulièrement vulnérables.

(9a) The prevention of and the fight against poverty therefore require multi-dimensional policies at national, regional and local level which ensure a balance between economic growth and social objectives and are complemented by more targeted strategies for particularly vulnerable groups or persons.


La lutte contre la pauvreté exige non seulement un soutien actif des systèmes de salaires et de protection sociale, mais également la création d’emplois décents et fixes pour les catégories socioprofessionnelles désavantagées.

The fight against poverty requires not only active support for wage systems and social protection, but also the creation of decent and permanent jobs for disadvantaged employment groups.


D. considérant que la lutte contre la pauvreté exige avant tout un changement radical des politiques à la fois dans les pays industrialisés et dans les pays en développement, consistant à s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté, dont participent les règles déloyales du commerce mondial, le caractère exorbitant des paiements de la dette exigés des pays en développement par les institutions financières internationales et ...[+++]

D. whereas action against poverty requires above all a radical change of policy in both industrialised and developing countries in order to address the structural causes of poverty, including unfair world trade rules, unaffordable debt payments by developing countries to international financial institutions, and unfair distribution of wealth,


D. considérant que la lutte contre la pauvreté exige avant tout un changement radical des politiques à la fois dans les pays industrialisés et dans les pays en développement, consistant à s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté, dont participent les règles déloyales du commerce mondial, le caractère exorbitant des paiements de la dette exigés des pays en développement par les institutions financières internationales et l ...[+++]

D. whereas action against poverty requires above all a radical change of policy in both industrialised and developing countries in order to address the structural causes of poverty, including unfair world trade rules, unaffordable debt payments by developing countries to international financial institutions, and unfair distribution of wealth,


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus énergique au travers d'une stratégie globale de lutte contre la pauvreté et, donc, de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria, dans un rapport que notre collègue Bashir Khanbhai, ici présent, sur leque ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refer, in particular, to the report by Bashir Khanbhai, who is with us today.


Le ministre se réserve donc une marge de manoeuvre considérable, et ces mesures pour l'emploi et contre la pauvreté sont donc dérisoires, en comparaison des capacités actuelles du Trésor fédéral.

The minister therefore retains considerable flexibility, and the measures to deal with unemployment and poverty are minimal, compared with the actual spending capacity of the federal treasury.


La lutte contre la pauvreté doit donc s'intégrer dans la formulation et la mise en oeuvre de toute politique ou programme de développement.

The fight against poverty should therefore be integral to the preparation and implementation of all development policies or programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la pauvreté exigent donc ->

Date index: 2023-04-03
w