Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contre la drogue devra tenir » (Français → Anglais) :

L'Union élargie devra faire face à des défis nouveaux et plus complexes et la lutte contre la drogue devra rester une priorité.

The extended Union will have to face new, more complex challenges, and the fight against drugs will have to remain on the priority list.


(3) Lorsqu’une norme de fabricant est utilisée pour une drogue, le fabricant devra tenir à la disposition du Directeur général, à la demande de ce dernier, les détails relatifs à cette norme et à une méthode d’analyse de cette drogue qui soit acceptable au Directeur général.

(3) Where a manufacturer’s standard is used for a drug, the manufacturer shall make available to the Director, on request, details of that standard and of a method of analysis for the drug acceptable to the Director.


La prohibition ne marche pas mieux contre les drogues que contre l'alcool. Les drogues sont maintenant aussi faciles à trouver que l'était l'alcool avant l'abrogation de la prohibition; et comme ce fut le cas pour l'alcool, la prohibition des drogues devra disparaître à long terme.

The prohibition of drugs doesn't work any better than the prohibition of alcohol; drugs are now just as widely available as was alcohol before the repeal of that prohibition; and, like the prohibition of alcohol, prohibition of drugs is doomed to repeal in the long run.


F. considérant que la définition d'une nouvelle politique de coopération devra tenir compte des priorités et des besoins spécifiques de chaque pays et que l'Union devra collaborer avec tous les pays d'Amérique latine, et en particulier les PRI, quand il faudra à la fois diriger la coopération Sud-Sud, lutter contre la pauvreté et mener une politique de développement au niveau régional et mondial;

F. whereas the definition of a new cooperation policy must take account of the specific priorities and needs of each country and the EU must collaborate with all Latin American countries, and especially with the MICs, when leading the South-South Cooperation and the fight against poverty and for development at the regional and global level;


F. considérant que la définition d'une nouvelle politique de coopération devra tenir compte des priorités et des besoins spécifiques de chaque pays et que l'Union devra collaborer avec tous les pays d'Amérique latine, et en particulier les PRI, quand il faudra à la fois diriger la coopération Sud-Sud, lutter contre la pauvreté et mener une politique de développement au niveau régional et mondial;

F. whereas the definition of a new cooperation policy must take account of the specific priorities and needs of each country and the EU must collaborate with all Latin American countries, and especially with the MICs, when leading the South-South Cooperation and the fight against poverty and for development at the regional and global level;


g) reprendre, dans lesdites directives, le consensus dégagé entre l'UE et la CAN concernant la responsabilité partagée en matière de lutte contre le trafic de drogues illicites, en renforçant le dialogue politique spécialisé dans le domaine de la lutte contre les drogues, et tenir compte des implications sociales, économiques et environnementales pour l'application des mesures proposées, en particulier les mesures visant à promouvoir et à faciliter l'accès au marché de l'emploi et des cultures ...[+++]

(g) include in the negotiating mandate, in particular, EU-CAN agreement on shared responsibility for fighting drug trafficking, stepping up the political dialogue specifically on combating drugs and the social, economic and environmental implications of implementing the measures proposed, and, in particular, those concerned with promoting alternative employment and crops and market access for them, and specific control mechanisms designed to contain and gradually reduce the related crimes of money laundering and arms trafficking;


3. reconnaît que les églises et les communautés religieuses ont joué un rôle très actif dans la lutte contre la drogue et qu'il convient, dès lors, de tenir compte de leur expérience dans l'élaboration, la mise en œuvre et l'évaluation des politiques en matière de drogue;

3. Acknowledges that churches and religious communities have been very active in the fight against drugs, and their experiences should therefore be taken into account in the formulation, implementation and assessment of drugs policies;


L'Union élargie devra faire face à des défis nouveaux et plus complexes et la lutte contre la drogue devra rester une priorité.

The extended Union will have to face new, more complex challenges, and the fight against drugs will have to remain on the priority list.


E. considérant que, sans préjudice de l'invitation faite au Conseil par le Conseil européen de Tampere d'" adopter la Stratégie européenne de lutte contre la drogue pour la période 2000-2004 avant la réunion du Conseil européen d'Helsinki ", ce dernier devra décider du principe de convoquer le Conseil " interpiliers " extraordinaire visé ci-dessus; qu'une Conférence interinstitutionnelle devra notamment avoir pour objet de le préparer,

E. whereas without prejudice to the invitation to the Council given by the Tampere European Council "to adopt the 2000-2004 European Strategy against Drugs before the European Council meeting in Helsinki", the European Council should decide in principle to convene the extraordinary "inter-pillar" Council meeting referred to above; whereas an interinstitutional conference should be responsible for preparing it,


Une telle politique globale à Douze de lutte contre la drogue devra tenir compte au moins des trois dimensions suivantes : - la prévention et le traitement : c'est-à-dire la coordination des politiques sanitaires et sociales à l'égard des toxicomanes; - la répression du trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, y compris une action commune contre le blanchiment de l'argent provenant de ce trafic, une meilleure coordination des dispositifs de contrôle aux frontières extérieures et de surveillance des zones transfrontalières internes, une accélération des échanges d'informations; - l'action internationale : notamment ...[+++]

Such an overall Community anti-drug policy will have to take account of the following factors: - prevention and treatment, i.e. the coordination of medical and social policies in respect of drug addicts; - the repression of illegal dealing in narcotics and psychedelic substances, including action against the laundering of money derived from such dealing, improved coordination of checking facilities at the Community's external frontiers and surveillance of crossfrontier areas, and a speedier exchange of information; - international action: in particular, coordination of the policies of the Member States and the Community in multilateral ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre la drogue devra tenir ->

Date index: 2023-01-11
w