E. considérant que, sans préjudice de l'invitation faite au Conseil par le Conseil européen de Tampere d'" adopter la Stratégie européenne de lutte contre la drogue pour la période 2000-2004 avant la réunion du Conseil européen d'Helsinki ", ce dernier devra décider du principe de convoquer le Conseil " interpiliers " extraordinaire visé ci-dessus; qu'une Conférence interinstitutionnelle devra notamment avoir pour objet de le préparer,
E. whereas without prejudice to the invitation to the Council given by the Tampere European Council "to adopt the 2000-2004 European Strategy against Drugs before the European Council meeting in Helsinki", the European Council should decide in principle to convene the extraordinary "inter-pillar" Council meeting referred to above; whereas an interinstitutional conference should be responsible for preparing it,