Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre la discrimination était essentiel " (Frans → Engels) :

invite les États membres à diriger les investissements vers une éducation inclusive qui réponde aux enjeux sociétaux de façon à garantir le même accès et les mêmes opportunités pour tous; souligne qu'une éducation et une formation de qualité, notamment des possibilités et des programmes d'apprentissage destinés à lutter contre toutes les formes de discrimination, contre les inégalités économiques et sociales et contre les causes de l'exclusion, sont essentielles pour l'amélioration ...[+++]

Calls on the Member States to channel investment into inclusive education which responds to societal challenges with regard to ensuring equal access and opportunities for all; stresses that quality education and training, including lifelong learning opportunities and programmes to tackle all forms of discrimination, economic and social inequalities and the causes of exclusion are essential to improving social cohesion and the lives of young people who suffer from disadvantages socially and economically, as well as those from minority ...[+++]


Les États membres avaient réglé le problème au niveau politique, en comprenant clairement que le travail de ces organisations en matière de lutte contre la discrimination était essentiel à la progression de l’agenda communautaire.

It was resolved at political level by the Member States, on the clear understanding that the work of these organisations on combating discrimination is vital in pushing forward the EU agenda.


L'égalité des chances et la lutte contre la discrimination sont essentielles pour que des progrès puissent être réalisés.

Equal opportunities and combating discrimination are essential for progress.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Il est rappelé aux États membres et à la Commission que l'intégration de la dimension de genre et la promotion de l'égalité entre hommes et femmes devraient être assurées dans toutes les mesures prises, parce que l'égalité des chances et la lutte contre les discriminations sont essentielles pour progresser.

Member States and the Commission are reminded that gender mainstreaming and the promotion of gender equality should be ensured in all action taken, as equal opportunities and the combating of discrimination are essential for progress.


L’égalité des chances et la lutte contre la discrimination sont essentielles pour réaliser des progrès.

Equal opportunities and combating discrimination are essential for progress.


L’Union européenne a également estimé qu’il était essentiel de garantir la reconnaissance selon laquelle les actions menées en faveur de la lutte contre la faim et la pauvreté devaient l’être dans le cadre des priorités propres définies par les pays en développement ainsi que de leurs stratégies propres de lutte contre la pauvreté.

It was also crucial for the EU to secure recognition of the fact that efforts to combat poverty and hunger should take place within the frameworks of the developing countries’ own priorities and strategies for combating poverty.


Les directives de lutte contre les discriminations: - interdisent la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique (directive 2000/43/CE) et la discrimination fondée sur la religion ou les croyances, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle (directive 2000/78/CE); - assurent la protection des citoyens dans certains aspects essentiels de leur vie: l'emploi et la formation professionnelle (l'une et l'autre directive); ...[+++]

The anti-discrimination Directives: - prohibit discrimination on grounds of racial or ethnic origin (Directive 2000/43/EC) and religion or belief, disability, age and sexual orientation (Directive 2000/78/EC); - provide protection in a number of key areas of life: employment and vocational training (both Directives); education, social security and healthcare, and access to and supply of goods and services, including housing (Directive 2000/43/EC); - prohibit various forms of discrimination: direct and indirect discrimination, harassment, instruction to discriminate and victimisation; - require Member States to provide efficient sanctions and remedies.


La Commission était chargée d'assurer la cohérence globale de la lutte contre la discrimination avec les autres politiques, instruments et actions de l'UE en matière de recherche, d'emploi, d'égalité entre les femmes et les hommes, d'insertion sociale, d'éducation, de formation, de politique de la jeunesse et des relations extérieures.

The Commission had to ensure overall consistency of combating discrimination with other EU policies, instruments and actions relating to research, employment, equality between women and men, social inclusion, education, training and youth policy and external relations.


L'objectif du présent programme était d'encourager des mesures concrètes en matière de lutte contre la discrimination et de compléter les activités, notamment législatives, de l'Union européenne (UE) et des États membres.

The goal of this programme was to encourage concrete measures to combat discrimination and to supplement the activities (mainly legislative) of the European Union (EU) and the Member States.


w