Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contre cette source car elle " (Frans → Engels) :

Lorsque c'est le cas, il n'y a pas grand-chose que l'on puisse faire bien sûr pour lutter contre cette source car elle est naturelle et ses origines sont multiples.

Once that has happened, of course, there is really nothing one can do to control the particular source. It's a natural source, and it's very diverse.


14. estime qu'en ce qui concerne l'énergie, des stratégies durables, à l'échelon local, jouent un rôle important dans le développement régional et social, car elles renforcent la participation des acteurs régionaux aux projets d'exploitation de sources renouvelables; constate que les États membres et les régions disposent d'atouts en propre, en ce qui concerne les sources ...[+++]

14. Considers that local sustainable energy strategies have an essential role in terms of regional and social development, as they enhance the participation of regional players in renewable energy projects; notes that the Member States and regions have their own strengths as far as renewable energy sources are concerned and that, because of geographical differences; notes that renewable energy policy cannot be exactly the same in every region and therefore flexibility is needed; believes that the specific strengths of a region shal ...[+++]


29. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte ...[+++]

29. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a faci ...[+++]


28. souligne qu'une approche plus européenne à l'égard de la politique en matière d'énergies renouvelables est essentielle à moyen et à long terme; encourage les États membres et leurs régions à améliorer la coopération, notamment en exploitant davantage les mécanismes de coopération définis dans la directive sur les énergies renouvelables afin d'optimiser l'efficacité de l'expansion des énergies renouvelables, de réduire le coût de celles-ci et d'assurer que davantage d'investissements à l'intérieur de l'Union seront réalisés dans les secteurs où ils seront les plus productifs et efficaces, compte ...[+++]

28. Stresses that a more European approach to renewable energy policy is key in the medium to long term; encourages the Member States and their regions to improve cooperation, including by making greater use of the cooperation arrangements provided for in the Renewable Energy Directive in order to optimise the efficiency of renewables expansion, bring the costs of renewable energy down and ensure that more investments within the EU are made where they will be most productive and efficient, taking into account the specific characteristics of each Member State; emphasises the importance of putting targets in to place; highlights, in this context, the Commission’s important role as a faci ...[+++]


C. considérant que l'UE est un partenaire commercial stratégique de la Russie, car elle constitue sa première source d'importations – les importations russes en provenance de l'UE allant d'ailleurs croissant –, la principale destination de ses exportations et un partenaire majeur en matière d'investissements (investissements étrangers directs dans le pays), qui représente 47,1 % du total des échanges russes; considérant que cette relation ne cesse de ...[+++]

C. whereas the EU is a strategic trade partner of Russia, ranking as its first and still growing source of imports, its main export destination and a key investment partner (in terms of inward foreign direct investment), accounting for 47,1 % of Russia’s overall trade; whereas this relationship is still growing, while Russia has also become the EU’s second source of imports (EUR 158,6 billion) and its fourth export destination (EUR 86,1 billion) (2010 figures);


B. considérant que l'UE est un partenaire commercial stratégique de la Russie, car elle constitue sa première source d'importations – les importations russes en provenance de l'UE allant d'ailleurs croissant –, la principale destination de ses exportations et un partenaire majeur en matière d'investissements (investissements étrangers directs dans le pays), qui représente 47,1 % du total des échanges russes; considérant que cette relation ne cesse de ...[+++]

B. whereas the EU is a strategic trade partner of Russia, ranking as its first and still growing source of imports, its main export destination and a key investment partner (in terms of inward foreign direct investment), accounting for 47.1 % of Russia’s overall trade; whereas this relationship is still growing, while Russia has also become the EU’s second source of imports (EUR 158.6 billion) and its fourth export destination (EUR 86.1 billion) (2010 figures);


EAT a introduit un recours contre cette décision, affirmant que la réglementation régionale servant de fondement aux infractions qui lui sont reprochées est contraire au droit, car elle utilise, comme critères de mesure du bruit des niveaux sonores au sol et non à la source.

EAT appealed against the decision, claiming that the regional legislation serving as a basis for the infringements for which it was held liable was unlawful, since the legislation required noise levels to be measured on the ground and not at source.


A l’occasion de cette décision, le Commissaire au développement et à l’aide humanitaire, Louis Michel, a signaler que "la culture, la création artistique, est une dimension clé du développement durable et de la lutte contre la pauvreté; la Commission européenne s’efforce d’encourager la production audiovisuelle dans nos partenaires d’Afrique, Caraïbes et Pacifique, car elle contribue fortement à la préservation de leur diversité e ...[+++]

When this decision was taken, the Commission for development and humanitarian aid said: "culture, artistic creation, is a key factor in sustainable development and the fight against poverty; the European Commission is working to encourage audiovisual production in our partner countries in Africa, the Caribbean and the Pacific, as it makes a major contribution to preserving the diversity of those countries and provides a showcase for their huge cultural heritage”.


Cette réglementation communautaire est importante car elle contribue à assurer une protection adéquate des tourbières irlandaises présentant un intérêt pour la conservation de la nature contre les dommages susceptibles de résulter du drainage et des activités associées à l'extraction de la tourbe.

This EU law has an important role to play in helping to ensure that Irish peatlands of conservation importance are properly safeguarded from the damage that can result from drainage and mining associated with peat extraction.


Bon nombre d'entre elles sont venues au Canada car elles croyaient que nos traditions démocratiques les protégeraient contre l'oppression, mais cette série de projets de loi sur la sécurité, dont le C-55 est le dernier en liste, les rend craintives et elles ont même peur d'ouvrir leur porte car ce pourrait être la police qui vient les arrêter à cause du caractère ethnique de leur nom.

Many of them came to Canada because they believed that our democratic traditions would protect them from oppression, but this series of security bills, of which Bill C-55 is the latest, makes them afraid to answer their doors: once again it may be the police taking them away because of the ethnicity of their name.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contre cette source car elle ->

Date index: 2023-05-17
w